Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
não tem jeito
naõ tem jeito
Ultimo aggiornamento 2023-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não tem jeito.
we just have to.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não tem jeito!!!!
oi paula!!!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vai com deus
take care of yourself
Ultimo aggiornamento 2014-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paz com deus.
1. peace with god - verse 1
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não tem jeito, caro leitor.
and this is not just how it is, but the right way to do it.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durma com deus
good night sleep with god
Ultimo aggiornamento 2019-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiquem com deus.
remain with god.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus tem gerado!?
"god has begotten (children)?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
obrigado fica com deus
stay with god
Ultimo aggiornamento 2023-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
" comunhão com deus ".
" the new revelations: a conversation with god ".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
2. sozinha com deus.
2. his philosophy.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus tem o melhor pra mim
god has the best for me
Ultimo aggiornamento 2020-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deus tem paciência com todos.
he has patience with all.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: