Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deixa eu ver voce gozar bb
let me see you on your finger again, baby.
Ultimo aggiornamento 2019-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deixa eu ver como vc está
Ultimo aggiornamento 2024-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deixa eu ver você
let me see you
Ultimo aggiornamento 2011-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deixa eu ver seu pau
let me see your pussy
Ultimo aggiornamento 2023-12-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
deixa eu ver a sua foto
let me see your photo
Ultimo aggiornamento 2021-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deixa eu ver a sua bunda
let me see your ass
Ultimo aggiornamento 2020-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nunca vir uma bucetinha americana deixa eu ver a sua
never see an american pussy let me see yours
Ultimo aggiornamento 2021-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deixar eu ver vc de quatro
i want to see her pussy
Ultimo aggiornamento 2014-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
espere, espere, espere, espere -- deixa eu ver se entendi direito.
hs: wait, wait, wait, wait, wait, wait -- let me see if i got this straight.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
f4. hummm, expressividade vocal é você conseguir passar não só... deixa eu ver... passar uma mensagem de forma diferente...
f4. hummm, vocal expressiveness is to be able to express not only...let me see... to express a message in a different way...
joão imitou um bicho do filme e voltou-se para giovana de novo: "deixa eu ver embaixo da língua?".
joão imitated an animal from the movie and turned to giovana again: "let me see under the tongue?".
aí, depois, a gente pensava em uma estabilidade maior, só que a partir daí ele viveu... deixa eu ver... se foi mais de um ano, foi coisa pouca.
then, after, we thought about a better stability, only that from there on he lived… let me see… if it was more than a year it was just a bit. i don’t remember, but it was little time.
aí como eu fiz amizade com umas moças técnicas de enfermagem que tinham lá, aí elas deixavam eu ver, sabe?
so, as i became friends with some ladies nursing technicians there, then they used to let me see my child, you know?
c: garroteia o braço da boneca, passa o algodão com álcool, palpa a veia, conta até três, punciona e diz: deixa eu ver se a veia ta boa [...].
c: making a tourniquet in the doll's arm, cleans the skin with alcohol, gently tapping the vein, counts to three, punctioning and says: let me see if the vein is good [...]