Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eu não vou poder ir à aula
i will not be able to go to english class today
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
desculpe, acho que não vou poder.
sorry, i don't think i'm gonna be able to.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não vou poder fazer nada [...]".
there is nothing i can do [...]".
Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sinto muito, acho que não vou poder.
i'm sorry, i don't think i'll be able to.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu não vou poder ir à aula de ingles hoje
i won't be able to go to english class today
Ultimo aggiornamento 2022-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não vou poder comentar todas as vossas intervenções.
i cannot now comment on all your speeches.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
não vou poder falar sobre todos eles, mas darei um exemplo.
i can't go through all of them, but i'll give you an example.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu não vou poder ir à aula de ingles amanhã porque estarei viajando.
i will not be able to go to class english today
Ultimo aggiornamento 2016-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
senhor presidente, em cinco minutos não vou poder responder a todas as questões.
if your answer is yes, then i would put it to you that the heart of europe should not receive the new members only into its heart but also onto its shoulders.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
penso que está claro que há oposição a esta votação e como tal não vou poder aceitá-la.
i think there is clearly opposition to this vote, so i cannot accept the amendment.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
antes de mais nada, gostaria de apresentar as nossas sinceras condolências às famílias das pessoas que perderam a vida. não vou poder respon
the international federation of the red cross and red crescent issued a request for funds in order to purchase emergency relief items.
como não vou poder usar da palavra quando discutirmos o relatório doorn, gostaria de dizer rapidamente que há uma área que está excluída da sua resolução.
as i will not be able to take the floor when we discuss the doorn report, let me briefly say that there is one area that is excluded from its resolution.
não vou poder responder a todas as perguntas que foram feitas, mas prestar-vos-ei a informação de que disponho.
i am not going to be able to answer every question that has been raised.i will, however, give you the information that i have.
uma adesão tão rápida quanto possível à união europeia iria ajudar a solucionar também outros problemas marginais que, infelizmente, já não vou poder referir aqui.
to enter the european union as quickly as possible would also help to solve other marginal problems, about which i can unfortunately not go into detail at the moment.
aí é aquela coisa piscossocial, de estar: ah não, não vou poder ir com vocês para a pizzaria, com meu marido, com meus filhos.
then there is that psychosocial thing, of: oh no, i will not be able to come with you guys to the pizzaria, with my husband, with my kids.
vou abrir este debate, mas, infelizmente, tenho outros compromissos e, dado o carácter inesperado do atraso, não vou poder eximir-me a eles.
i shall introduce this debate but, unfortunately, i have other commitments and, given the unexpected nature of the delay, i am unable to withdraw from them.
. (en) o debate está a tornarse mais complicado à medida que cada orador intervém, e o senhor deputado compreenderá que eu não vou poder debruçarme sobre esse assunto.
the debate is getting more complicated with each speaker and you will understand that i cannot possibly go into that issue.
. ( en) o debate está a tornar se mais complicado à medida que cada orador intervém, e o senhor deputado compreenderá que eu não vou poder debruçar me sobre esse assunto.
the debate is getting more complicated with each speaker and you will understand that i cannot possibly go into that issue.