Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
não posso falar, somente whatsapp
Ultimo aggiornamento 2023-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falo, somente, nos efeitos localizados e imediatos da criação do mercado único.
in a general way we are all agreed on these principles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas não estou falando somente sobre o islam.
but i'm not just talking about islam.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu estava falando somente a meus amigos, estudantes.
i was just talking to my friends, the students.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas hoje eu vou falar somente sobre um desses quatro.
now, today i'm going to take just one of those four.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ele falou somente a seus discípulos, os apóstolos, e a ninguém mais.
he spoke to his disciples only, the apostles, and not to anyone else.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
embora eu fui suposto ser seu sócio da conversação no lunch mais cedo no dia, falou somente algumas palavras.
though i was supposed to be her conversation partner at lunch earlier in the day, she only spoke a few words.
este é um companheiro muito interessante, que estava perturbando anteriormente todos os presentes, falando somente de suas experiências.
this is a very interesting fellow, who was earlier disturbing the whole assembly, speaking only of his experiences.
(35) nesse capítulo falamos somente da luta política, de seu conceito mais amplo ou mais restrito.
[2]in the present chapter we deal only with the political struggle, in its broader or narrower meaning.
ao passo que a primeira fórmula dada acima fala somente de uma sociedade dada e não sai de seus limites, a segunda implica a questão da própria existência duma determinada sociedade.
the first of these two efforts has an eye only to society as it exists at present; the second is challenge to the existence of this society.
isto significa que ele não revela o plano inteiro para sua vida, com todos os detalhes, de uma só vez. deus não lhe fala somente uma vez na vida.
this means he does not reveal the entire plan for your life, with all the details, at one time. god does not just speak once in a lifetime to you.
não falo somente da bélgica, mas de países como a alemanha -creio que todos os nossos colegas alemães estão com certeza interessados no futuro do norte e dos estaleiros navais -e também da frança e da itália.
i am thinking not only of belgium but also of countries like germany -i believe all our german colleagues are certainly interested in the future of the north and the shipyards -as well as france and italy.
os acionistas não se tornam, jamais, falidos . somente os bens da falida quando sobra alguma coisa... é que são apreendidos e vendidos, para proveito dos credores.
the stockholders never become bankrupt . only the bankrupt entity s properties, when something remains, are seized and sold, for the profit of creditors.
quero falar somente um pouco sobre o cálice do senhor. nas duas passagens que acabamos de ler, duas coisas são ditas sobre o cálice. primeiramente, que é uma comunhão no sangue de cristo.
the real words are these: is it not that which we have in common with the blood of christ?
o senhor deputado w.g. van velzen - talvez os intérpretes tenham percebido mal e, nesse caso, peço desculpa - falou em mais de 30 milhões.
mr van velzen - maybe the interpretation got it wrong so i apologize if that is the case - said 30 million.
a pesar de já dissermos bastante acerca de espiritualidade, e isto em relação ao novo homem e nosso espírito, não tenho falhado em reconhecer que tudo isto é perfeitamente sem sentido a menos que conheçamos o próprio espírito santo . espero que ninguém tenha a impressão de que estamos falando somente acerca de nossos espíritos; tudo é sua obra, tudo depende de ele, e é por ele que a espiritualidade, no sentido divino, é possível. É muito necessário sempre honrar o espírito.
it is very necessary always to honour the holy spirit. we, under his government and direction in all things, and recognising his lordship, are having to consider the matter of our own measure of spiritual life and nature, because that is a tremendously important thing, as i think we have been seeing.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.