Hai cercato la traduzione di durma com deus e sonhe comigo da Portoghese a Inglese

Portoghese

Traduttore

durma com deus e sonhe comigo

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

boa noite durma cons anjos e sonhe comigo

Inglese

mymemory warning: you used all available free translations for today. visit http://mymemory.translated.net/doc/quotareached to translate more

Ultimo aggiornamento 2017-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

durma com deus

Inglese

good night sleep with god

Ultimo aggiornamento 2019-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

boa noite meu bem durma bem sonhe comigo buiu

Inglese

don't take it to heart

Ultimo aggiornamento 2024-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

boa noite dorme com deus e sonha comigo

Inglese

good night sleep with god and dream of me

Ultimo aggiornamento 2016-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

É deus e se parece comigo’.

Inglese

he is god and he looks like me».

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o mais significativo é o encontro com deus e comigo mesma.

Inglese

the most significant thing is the encounter with god and with myself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mantenha a calma e sonhe

Inglese

keep calm and dream

Ultimo aggiornamento 2016-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

dorme bem e sonha comigo ok

Inglese

i love you

Ultimo aggiornamento 2022-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

reconciliados com deus e da alma do mundo.

Inglese

reconciled with god and the soul of the world.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

estava com deus, e o verbo era deus."

Inglese

the word was with god, and the word was god."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

sonha comigo meu bebe

Inglese

dream of me

Ultimo aggiornamento 2023-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

boa noite meu amor, mil beijos e sonha comigo

Inglese

good night my love, a thousand kisses and dream with me

Ultimo aggiornamento 2018-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

foi dito que ele tinha poder com deus e com os homens.

Inglese

it was said of him that he had power with god and men.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

que cumprem os compromissos com deus e não quebram a promessa;

Inglese

who fulfil their covenant with god and do not break their agreement,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

hum hahaha um beijo bem grande dorme bem e sonha comigo kkkk

Inglese

dream of me

Ultimo aggiornamento 2016-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

boa noite dorme com deus e fica forte porque amanha tem luta mestre kkk

Inglese

night

Ultimo aggiornamento 2013-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

assim, eles vivem com deus e são constantemente guiados pelo espírito santo.

Inglese

as such, they live with god, and are constantly guided by the holy spirit.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

enoque andou com deus; e não apareceu mais, porquanto deus o tomou.

Inglese

and enoch walked with god: and he was not; for god took him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

se queremos fazer negócio, vamos fazê-lo com deus e com mais ninguém.

Inglese

if we want to do business, let us do business with god, not with anyone else.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

Inglese

in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,800,195,909 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK