Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
preparamo-la para nós somente.
we have prepared it only for ourselves.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não posso deixá-la para trás.
i can't leave her behind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não hesite em contactá-la para:
don’t hesitate to contact them to:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu não posso deixá-la para trás.
i can't leave you behind!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para nós,
for girls:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
decidimos então utilizá-la para o linguado.
so we thought, why not use it for soleas well?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
existe também uma categoria la para tradutores e intérpretes.
there is also an la category for interpreters and translators.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
existe ainda a categoria la, para tradutores e intérpretes.
there is an additional la category for interpreters and translators.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alguns governos vão, sem dúvida, utilizá-la para nos excluírem. isso é mau para o parlamento, é mau para a comunidade, é mau para
i would have prefened our colleague's report to come down clearly in favour of the proportional system, allow-
acordo bilateral entre la república do afeganistão e a república islâmica do paquistão sobre o regresso voluntário dos refugiados
bilateral agreement between the republic of afghanistan and the islamic republic of pakistan on the voluntary return of refugees
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.