Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de novo nas madeiras eu dirigi.
back into the woods i headed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu iria dirigi-lo e demandar coisas dele.
i would drive it and demand things from it.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu dirigi até o posto de gasolina e parei para abastecer.
i pulled into the gas station for gas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este foi o terceiro processo de conciliação que eu dirigi na qualidade de relatora.
this was the third form of conciliation which i led in my capacity as rapporteur.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
puxa, se eu dirigi-se a web, você poderia mandar email para os mortos.
heck, if i ran the web, you could email dead people.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e eu dirigi o meu rosto ao senhor deus, para o buscar com oração, e rogos.
and i set my face to the lord god, to seek by prayer and supplications.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu dirigi uma pergunta ao senhor comissário da energia, que também se encontra aqui para esse fim.
president. — mrs garcia arias, this cannot be allowed under our rules of procedure.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu dirigi o outro a 96 km por hora, exatamente a mesma velocidade e claramente passei por ele.
i drove the other one at 60 miles an hour, exactly the same speed, and clearly walked away from it.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
em vez do funcionamento em penhascos, eu dirigi distante à direita, onde a descida pareceu ser mais gradual.
instead of running into cliffs, i headed far to the right, where the descent seemed to be more gradual.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu consigo dirigir um carro.
i am able to drive a car.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu ainda não aprendi a dirigir.
i still have not learned to drive a car.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu nunca conheci pais que dirigem bmws.
i didn't even know parents who drove bmws.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu quero dirigir a questão da poupança.
i want to address the issue of savings.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as palavras, que, há pouco, eu dirigia
i, gazing at the road that he had come,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daí, eu ter duas perguntas a dirigir à comissão.
hence, i have two questions for the commission.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
a resposta dada pelo senhor comissário van den broek, competente na matéria, a duas perguntas que eu dirigi à comissão a propósito deste assunto reforçou em mim essas suspeitas.
when i put two questions on this matter to the commission, the reply from commissioner van den broek only served to strengthen those suspicions.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
e ele andou até o hall de entrada e saiu pela porta mais ou menos na mesma hora que eu dirigi sobre gelo e o encontrei na porta de entrada com o carro, e quase terminei no hall de entrada.
and he was walking to the front hall and out the front door just about the same time i hit some ice and met him at the front door with the car -- and almost ended up in the front hall.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e seu eu quero controlá-lo, posso apenas dirigir.
and if i want to control him, i can just drive.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu dirigia-me para versalhes ao encontro da rede europeia igreja de liberdade.
i was going to versailles to a meeting "european network for a church of freedom".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
eu dirigi um apelo ao presidente de turno -não em polémica com o senhor deputado schulz, naturalmente -instando-o a impor silêncio ao público presente no hemiciclo.
i appealed to the acting president -i did not argue with mr schulz, naturally -and asked him to make the members of the public present in the house remain silent.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: