Hai cercato la traduzione di eu fico encucada com as coisas da Portoghese a Inglese

Portoghese

Traduttore

eu fico encucada com as coisas

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

eu fico com todas as coisas boas e nada das ruins.

Inglese

i get all the good stuff and none of the bad.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

aprendendo com as coisas simples

Inglese

learning from the simple things

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

fico preocupada com as coisas que tenho que resolver.

Inglese

i'm always worried about the problems i need to solve.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu amo como as coisas funcionam aqui.

Inglese

i love the way everything seems to work here.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como convivo com as coisas simples?

Inglese

how i live with simple things?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ele era muito claro com as coisas.

Inglese

he was very clear about those things.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como as coisas mudaram .

Inglese

how things have changed’.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

elas se parecem com as coisas que usamos.

Inglese

they look like the stuff we walk around with.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as coisas ficaram estranhas.

Inglese

things got weird.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu fico!

Inglese

eu fico!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as coisas ficaram ainda pior.

Inglese

things got worse still.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

com o tempo, as coisas ficaram ainda piores.

Inglese

over time, things got even worse.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

hmm... como as coisas estão indo?

Inglese

uh... how's that working?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a identificação exclusiva com as coisas materiais causa sofrimento.

Inglese

the exclusive identification with material things causes suffering.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu fico nervosa

Inglese

i get nervous about you

Ultimo aggiornamento 2013-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

aqui é onde as coisas ficam estranhas.

Inglese

this is where it gets weird.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as coisas estão ficando fora de controle.

Inglese

things are getting out of hand.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu fico me perguntando.

Inglese

i keep wondering.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ai eu fico sem graca

Inglese

then i'm free

Ultimo aggiornamento 2022-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

as coisas com as quais discordam não são reais.

Inglese

those things upon which you disagree are not real.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,959,313,300 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK