Hai cercato la traduzione di eu vo pra igreja da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

eu vo pra igreja

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

aí minha mãe começou a me levar pra igreja.

Inglese

then my mother began to take me with her to the church.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

e eu fui indo pra igreja, depois de certo dia eu passei a respirar normal, as dores pararam am.

Inglese

and i continued going to church, and after a while i began to breathe normally and the pains stopped am.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

se assim não fora, eu vo-lo teria dito.

Inglese

if it were not so, would i have told you that i go to prepare a place for you?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

[...] e eu não fui pra lá, eu fui pra igreja, e pedi: senhor não deixa meu filho morrer.

Inglese

...and i didn't go there, i went to church and i prayed: lord, don't let my son die.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

15 e disse: que me quereis dar, e eu vo-lo entregarei?

Inglese

15 and said, "what are you willing to give me if i deliver him to you?"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

e assim como meu pai me conferiu domínio, eu vo-lo confiro a vós;

Inglese

and i appoint unto you a kingdom, as my father hath appointed unto me;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

se assim não fosse, eu vo-lo teria dito. eu vou para vos preparar o lugar.

Inglese

otherwise, i would have said it to you. i'll prepare the place for you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

29 eu vo-lo disse agora antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis.

Inglese

29 and now i have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

29 eu vo-lo disse agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós creiais.

Inglese

29 and now i have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

15e disse: que me quereis dar, e eu vo-lo entregarei? e eles lhe pesaram trinta moedas de prata.

Inglese

15 and said, "what are you willing to give me to betray him to you?" and they weighed out thirty pieces of silver to him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

14:29 eu vo-lo disse, agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis.

Inglese

14:29 29 and now i have said to you, before that it be done [before it be done] , that when it is done, ye believe. 29 and now have i shewed you, before it come, that when it is come to pass, ye might believe. 29 and now have i spoken unto you, before it come, that when it is come to pass, ye might believe. 29 and now i have told you before it cometh to pass, that, when it hath come to pass, ye may believe.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

4 mas tenho-vos dito estas coisas, a fim de que, quando chegar aquela hora, vos lembreis de que eu vo-las tinha dito.

Inglese

4 "but these things i have told you, that when the time comes, you may remember that i told you of them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

como eu vo dize, não sei por dentro do coração, né, mas aparentemente ela não teve aquelas mudanças brusca, não teve agressividade, nem nada, né, continua normal.

Inglese

how can i say, i don’t know what’s inside her heart, you know, but apparently, she didn’t have those sudden changes, had no aggression or anything, you know, she’s normal.

Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

oi tudo bem? - tudo sim e você? - estou bem também - e ae, vai sair hoje? - não vou, e você? - vou sim, vou sair com a garota mais linda do mundo. - hunn. (passam-se 2 horas, e ele chega na casa dessa menina.) - oque você está fazendo aqui, não ia sair com a garota mais linda do mundo? - então eu vim busca-lá. - ain, como você é fofo! - vaai, corre lá chamar sua irmã, se não eu vo me atrasar.

Inglese

hi all dialogue translated well? - all yes and you? - i'm fine too - and ae, will leave today? - i will not, and you? - yes i will, i will leave with the most beautiful girl in the world. - hunn. (2 hours go by, and he arrives at the house of this girl.) - what you're doing here, not going out with the most beautiful girl in the world? - so i came seeks there. - ain, like you're cute! - vaai, runs call your sister there, if not i see myself late.

Ultimo aggiornamento 2013-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,228,044 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK