Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
em primeiro lugar, pelas razões que foram excelentemente expostas pelo nosso colega, senhor deputado fabreaubrespy.
they do so, firstly, for the reasons that have just been set out in an excellent manner by mr fabre-aubrespy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
concordo com o que disse o colega fabreaubrespy, mas, se me dá licença, gostaria de acrescentar uma pergunta.
my point is on the same lines as mr fabre-aubrespy 's, but i would like to add a question, if i may.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
senhor presidente, o que o colega fabreaubrespy acabou de afirmar não corresponde de modo algum ao fundamento daquilo que a comissão dos orçamentos ontem votou.
mr president, what mr fabre-aubrespy has just said does not correspond in any way to yesterday 's vote in the committee on budgets.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
o senhor deputado fabreaubrespy deveria ter dado a sua opinião hoje de manhã, no princípio do debate, quando falámos sobre a ordem do dia, e então teríamos podido votar sobre ela.
mr fabre-aubrespy ought to have been in a position to express his view this morning when we were discussing the agenda, and we could have taken a vote on it.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não existe, pois, qualquer fundamento para esta intervenção do colega fabreaubrespy, pelo que lhe solicito, senhor presidente, que rejeite a proposta por ele aqui apresentada e dê início ao debate sobre a segunda leitura do orçamento.
mr fabre-aubrespy 's remarks have absolutely no basis in fact, therefore, and i would ask you to reject his motion and begin the debate on the second reading of the budget.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
contudo, sem uma razão de carácter jurídico, vemo-nos, no fim de contas, numa situação de não aplicação de uma decisão judicial, como frisou o deputado fabreaubrespy, situação essa extremamente preocupante, em termos de princípios, como certamente reconhecerão.
nevertheless, in the absence of legal reasons we find ourselves in the situation described by m. fabre-aubrespy: ultimately, we are not enforcing a legal decision.it is extremely worrying in terms of principles, you will agree.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: