Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gostei de vc
liked u
Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porque gostei de vc
why did you add me as a friend
Ultimo aggiornamento 2022-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gostei de vc gozei gostoso esse dia
liked you
Ultimo aggiornamento 2021-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou deitado na minha cama pronto pra dormir, mas vou ficar conversando com vc pois gostei de vc :3
i want to see your picture of your face
Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
em minha opinião, este dossier está longe de estar completo; o parlamento gostaria de ouvir primeiro por que razão é que este programa é necessário.
in my opinion, this dossier is far from ready; the european parliament would first like to hear why this programme is necessary.
aos membros da comissão da indústria, do comércio externo, da investigação e da energia, gostaria de dizer o seguinte: a resolução das nações unidas constante do protocolo de gotemburgo está longe de ser suficiente.
to the members of the committee on industry, external trade, research and energy i want to say that the un resolution in accordance with the gothenburg protocol is far from being adequate.
essa a razão por que, senhor presidente, gostaria de renovar as minhas felicitações à senhora relatora e frisar bem os progressos alcançados, muito embora afirmando que a nossa luta, também nesta área, está longe de estar terminada.
this is why, mr president, i would like to congratulate the rapporteur once again, and to take note of the progress that has been made, but to say that in this area too, our battle is far from over.
gostaria de dizer — já vo-lo afirmei repetidas vezes — que o facto do conselho ter dificuldades em chegar a acordo sobre textos em matéria de política social está longe de ser imputável à recusa de uma única delegação.
the second objection i have is that while my group and, i am sure, all groups in parliament warmly welcomed the prospect of agreements between the social partners on a sectoral basis, on an inter-member state basis and on a community-wide basis, and warmly welcomed that cooperation on an industrial relations basis, we totally reject the commission proposal that, when these agreements are to be enshrined in community law with effect throughout the community affecting all citizens at work in the community, at that stage this parliament should be excluded from a process of consultation, codecision, co-determination, committee analysis and amendment on the basis of the normal procedures in this parliament.
gostaria de agradecer a todos os meus colegas, a todos os grupos políticos, as suas contribuições para este longo debate.
i would like to thank all of my fellow members, and all of the political groups, for their contributions to this long debate.
gostaria de dizer uma última palavra: a liberalização não é um fim em si; trata se aqui de assegurar a transição de todos e em benefício de todos para a sociedade da informação, mediante a criação de empregos duradouros, o que, neste domínio, está longe de ser sempre o caso.
finally, opening up the market is not an end in itself: it is a means of ensuring that the transition to an information society is made by and for all citizens through the creation of permanent jobs, and this is certainly not always the case in this field.
ao invés, gostaria de agradecer a todos os grupos e aos respectivos relatores-sombra, com os quais, durante esta longa fase, foi elaborado o texto em questão, após um debate profícuo.
madam president, commissioner liikanen, two years ago when parliament began looking at the regulation in question, it seemed truly unthinkable that the legislative process could be settled with almost unanimous agreement.