Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se queremos alcançar as metas de quioto, temos de fazer inversão de marcha.
the government's decision to map out the a74 in this area demonstrates that it is not taking the dutch and european environmental standards seriously.
felizmente que, neste particular, fizemos inversão de marcha obtendo o mais unânime e amplo consenso.
in no case, therefore, must it be possible to interpret either these financial protocols or any other action by the community as supporting or approving of despotic regimes or regimes that violate human rights and the rights of nations.
também os critérios acordados anteriormente pela ue sobre a uem vão tornar a inversão de marcha ainda mais lenta.
furthermore, the conditions agreed previously by the eu countries on economic and monetary union are slowing down progress.
É por isso que faço este apelo àqueles que detêm o poder no irão: mudem; façam uma inversão de marcha, antes que seja tarde.
that is why i make this appeal to those who hold power in iran: change; turn about, before it is too late.