Hai cercato la traduzione di legendagem da Portoghese a Inglese

Portoghese

Traduttore

legendagem

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

legendagem

Inglese

subtitling

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

legendagem no ecrã

Inglese

on-screen display

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

legendagem de filmes

Inglese

subtitles for movies

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

'plugin' de legendagem fechadacomment

Inglese

closed captioning plugin

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

3. fornecem serviços de legendagem?

Inglese

3. do you provide subtitling services?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

mostrar texto de legendagem fechada

Inglese

display closed caption text

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

legendagem de vídeo para o ambiente gnome

Inglese

video subtitling for the gnome desktop

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

por isso, a legendagem é uma boa solução!

Inglese

therefore, the subtitling is a good solution!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

os principais problemas da legendagem são os seguintes:

Inglese

the major shortcomings of subtitling are:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

legendagem, dobragem ou versão original sem tradução?

Inglese

subtitles, dubbing or the original version without the benefit of translation?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

como promover uma dobragem e uma legendagem de qualidade?

Inglese

how can high-quality dubbing and subtitling be promoted?

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

muitas empresas fazem a legendagem antes da dublagem.

Inglese

many companies choose to do the subtitling before dubbing.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

o processo inteiro custa aproximadamente o triplo da legendagem.

Inglese

this whole process – at least in brazil – costs about three times as much as subtitling.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

desenvolvimento da legendagem de filmes através do programa media;

Inglese

more subtitling of films through the media programme;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

feita a marcação, é hora de fazer a legendagem... ou não.

Inglese

once the video has been spotted, it’s time to subtitle it… or not.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

além disso, há cada vez mais dvd com legendagem em várias línguas.

Inglese

there are increasing numbers of dvds with subtitles in several languages.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

além disso, traduzir para dublagem e para legendagem são trabalhos bem diferentes.

Inglese

furthermore, translation for dubbing and translation for subtitling are quite different jobs.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

a legendagem é mais do que simplesmente traduzir palavras de um idioma para outro.

Inglese

subtitling goes beyond simply translating words from one language to another.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

e para as pessoas com deficiência auditiva a legendagem é da máxima importância.

Inglese

for people with hearing disabilities, however, the presence of subtitles is of the utmost importance.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

as técnicas de dobragem e de legendagem exigem qualificação especializada e aptidões específicas.

Inglese

the techniques of dubbing and sub-titling need specialist skills and a particular apti tude.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,919,556,304 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK