Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quando a gente continua falando, essas coisas são afogadas.
when we go on speaking, these things are drowned.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
—para de falar essas coisas.
-stop speaking of these things.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me desculpe por eu ter sido tão rude.
i'm sorry i was so rude.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“escrevendo esta carta era exigente., mas sinto-me aliviado por eu ter a coragem de fazer essas coisas agora.”
“writing this letter was demanding, but i feel relieved that i have the courage to do such things now.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh me desculpe por isso
agora entendi anjo
Ultimo aggiornamento 2021-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu não me desculpo por isso.
i do not apologise for that.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me desculpe por estar atrasado.
i'm sorry i'm late.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me desculpe por incomodar você, querida
i am sorry for disturbing you honey
Ultimo aggiornamento 2021-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me desculpe por não poder te oferecer um mate , mas eu não tenho onde esquentar a água."
i'm sorry i can't offer you mate but i have no place to heat up water."
senhor presidente, peço-lhe que me desculpe por abordar problemas económicos e financeiros logo no início da legislatura, mas na eslováquia gostamos de esclarecer as coisas.
the difference between old and new interpreters is more than eur 1 000.mr president, i apologise for talking about economic and financial problems from the very beginning.
senhor presidente, peço-lhe que me desculpe por abordar problemas económicos e financeiros logo no início da legislatura, mas na eslováquia gostamos de esclarecer as coisas.
mr president, i apologise for talking about economic and financial problems from the very beginning. but in slovakia we believe in clearing the air.
o relatório howell - o senhor deputado howell pediu-me desculpa por ter de se retirar, pois está engripado -assenta numa noção de controlo.
mr howell's report - the rapporteur has asked me to convey his apologies: he is suffering from flu, and has had to leave - examines the issue of control.
nós não somos todos como aquele. eu juro que entretanto eu me desculpo por estes povos que eu sou embaraçado neste honesta, nós não sou todo como embora apenas alguns.
we are not all like that. i swear however i do apologize for these people i am embarrassed at this honestly, we are not all like though just a few.
o meu colega van velzen pede desculpa por não estar presente e irei basear-me nos seus apontamentos, portanto, agradecia que me desculpem se não for inteiramente claro.
my colleague mr van velzen apologizes for not being here and i speak to his notes, so please make allowances for my dutch-english.
senhor presidente, peço-lhe que me desculpe por intervir tão tardiamente a respeito da acta da sessão de ontem.
mr president, i must apologise for referring at such a late stage to the minutes of yesterday 's sitting.