Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
estou com vontade de cantar.
i feel like singing.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estás com vontade de participar?
do you want to take part in it?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ela estava com vontade de dançar.
she felt like dancing.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
você não está com vontade de vomitar?
don't you have nausea?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu não estou com vontade de brincar.
i don't feel like joking.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o parlamento não está com vontade de protelar.
parliament is not in a great mood for procrastination.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
estou com vontade de te beijar, querida.
i feel like smooching you honey
Ultimo aggiornamento 2022-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tô com vontade de fazer sexo gostoso lindo😍😋😋😋😋😋
good night hot beautiful mine
Ultimo aggiornamento 2021-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiquei com vontade de ler a estória de detetive.
i felt like reading the detective story.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eles estão com vontade de fazer tudo para destruir você.
they are willing to do everything to make mincemeat of you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no momento não estou com vontade de xingar sua pobre mãe
at the moment i don't feel like cursing his poor mother
Ultimo aggiornamento 2014-05-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
continuam a existir pessoas com vontade de acreditar no excesso das suas manifestações criativas, como uma
there are still people who wish to believe in the abundance of their creative manifestations as a way of prevailing