Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tem coragem!»
have courage!"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
você tem coragem?
do you dare?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tem coragem de serfeliz?
do you have the courage to behappy?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
será que ele não tem coragem de responder?
that could be better.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isto acontece, quanto a mim, porque a comissão não tem coragem suficiente para enfrentar o conselho.
and i think this is happening because the commission is too timid vis à vis the council.that is a grave matter.
precisa de tudo, principalmente, fazer o exame de próstata, que mais necessita e muitos não tem coragem de se apresentar e1.
he needs everything, especially to do prostate exam, which requires more and many do not have the courage to present i1.
eles não buscam, eles não têm coragem de vir, eles têm preconceito contra eles mesmos" e17.
they do not seek, they do not have the courage to come, they have a preconception against them" e17.
mas como poderá o cidadão confiar na moeda se os próprios políticos não têm coragem para a defender?
but how can the public have confidence in the currency when politicians are not courageous enough to back it?
aparentemente, os senhores deputados não têm coragem de submeter hoje este pedido a debate e à respectiva votação.
obviously you do not have the confidence to open this amendment to discussion or put it to the vote.
quando as tripas dão sinal, saem as verdades que não têm coragem de dizer quando falam de uma forma sensata.
it does good to talk from the heart and tell the truths that you no longer have the courage to tell when you speak from the head.
não temos coragem para reconhecer que, actualmente, quase não se pode falar de uma política externa e de segurança comum.
we do not have the courage to admit that you can hardly say there is a common foreign and security policy at present.