Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
É aberto somente até as 22 horas em todos os dias da semana.
it is only opened until 22 o'clock in everyday of the week.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
> o período de corrida ocorre entre as 8 da manhã até as 5 da tarde.
*driving time is between 8:00 and 17:00 (from 8 a.m. to 5 p.m.).
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
4. o lixo deve ser jogado até as 8 horas da manhã do dia determinado para a coleta.
4. garbage should be put out by 8 am on the collection day.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ontem, fiquei trabalhando no computador até as 2 da manhã.
yesterday i stayed up until 2 in the morning working on the computer.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um open bar estava disponível aos jogadores e aos seus acompanhantes até as 3 da manhã.
an open bar was available to the players and their guests until 3 a.m.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os alunos geralmente não deixam os computadores do laboratório até as duas ou três da manhã.
the students don't usually leave the computer lab till 2 or 3 a.m.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de sete horas da manhã ate as nove da noite
what time you usually online on facebook?
Ultimo aggiornamento 2013-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
os horários de partida que variam de nove da manhã até as seis da tarde, e os ônibus saem a cada hora.
departure times ranging from nine in the morning until six in the afternoon, and buses leave every hour.
depois disso, delicie-se com uma refeição no telhado ou discuta o filme em um bar que fica aberto até as primeiras horas da manhã.
enjoy a rooftop meal or dissect the movie afterwards in the licensed bar, which stays open into the early hours of the morning.
costumo comer sushi num japonês que fica aberto até as 4 da manhã. lá não conheço ninguém, só há japoneses.
i like to go to a sushi place that is open until 4 am. i don’t know anyone there; there are only japanese people.
uma frota de helicópteros está trabalhando em todo um setor do estado de gracias a dios para fazer um bloqueio de interceptação de rotas desde as seis da tarde até as seis da manhã.
a fleet of helicopters is working in an entire sector of the department of gracias a dios to create a blockade intercepting flights from 6 p.m. to 6 a.m.
para filmar a cena final em westminster, a área de trafalgar square e whitehall até o parlamento e o big ben tiveram que ser fechados por três noites, de meia-noite até as cinco da manhã.
to film the final scene at westminster, the area from trafalgar square and whitehall up to parliament and big ben had to be closed for three nights from midnight until 5 am.
a pista 13 foi fechada até as 10:30 da manhã seguinte, enquanto os serviços de emergência limpavam o local do acidente e o avião foi colocado em um hangar.
runway 13 was closed until the 10:30 am the next morning as emergency services cleared the accident site and the aircraft was removed into a hangar.
entende-se por diária de hotel a qualquer período de tempo desde as 10 da manhã de cada dia até as 10 do seguinte.
a hotel “daily stay”means any period of time which goes from 10 am of one day to 10 am of the following day.
lausanne é um verdadeiro templo da vida noturna, onde a festa acontece até as primeiras horas da manhã com todos os tipos de ritmo – assim como no resto do cantão e nos alpes da região do lago de genebra.
lausanne is a true temple of night life, where partying until the wee hours of the morning can be done to every rhythm – just as in the rest of the canton and the alps of the lake geneva region.
o voo, a bordo de um airbus a340-300 da companhia, teve início a partir do aeroporto de beja às 11h da manhã e teve uma duração aproximada de 45 minutos, com regresso ao mesmo local.
the journey, on board of an airbus a340-300 from hi fly, began at beja airport, at 11 a.m., and had an approximate duration of 45 minutes, ending at the same location.
contudo, foi verificado que, independentemente da posição corporal, ocorre importante aumento da pio no período noturno permanecendo elevada até as primeiras horas da manhã, porém a curva diária da pio apresenta diferença de acordo com idade.
however, it was found that regardless the body position there is a significant increase in the iop at night that is kept until the early morning hours, but the daily curve of iop shows differences according to age.
eles pilotam em direção ao campo de fiori, o qual logo alcançam. o cão ajax é colocado no cesto e baixado, com uma lista de alimentos, para o mercado. que fica abarrotado até cerca de uma hora da tarde quando é completamente removido, e não aparece novamente até as seis ou sete da manhã seguinte.
they keep on motoring towards the campo de' fiori, which they soon reach. ajax the dog is put in a basket and lowered with a list of food into the marketplace, which flourishes there until about one in the afternoon, and then is completely removed and doesn't appear again until six or seven the following morning.
este menor denominador co mum ofusca que, por exemplo, directamente junto ao parlamento europeu em bruxelas, no bairro schaerbeek. um presidente da câmara e uma administração pode proclamar o estado de emergência em relação a estrangeiros de pele escura; a partir das 22 horas até as 6 horas da manhã é proibida aí qualquer reunião de mais de cinco pessoas.
there is another declaration in which we speak to the people of our com munity where perhaps we could be understood more easily than in the sometimes rather cumbersome, officious and technocratic language that we have all got accustomed to here.