Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
halévy foi mestre de coro no "théâtre italien", enquanto lutava para conseguir realizar uma ópera.
"halévy was chorus master at the théâtre italien, while he struggled to get an opera performed.
contamos com o diálogo construtivo e o apoio do parlamento europeu para conseguir realizar esta operação.
we are counting on constructive dialogue with, and the support of, the european parliament to make this operation a success.
empreende um esforço para conseguir realizar a tarefa de analisar-se, apesar dos movimentos de resistência.
it undertakes an effort to accomplish the task of analyzing itself despite movements of resistance.
1º princípio – a regulamentação deve limitar‑se ao estritamente necessário para conseguir realizar objectivos claramente identificados.
principle 1 - regulation should be limited to what is strictly necessary to achieve clearly identified objectives.
5.2 um ano europeu da criatividade e inovação deveria contar com medidas inovadoras para conseguir realizar os objectivos propostos.
5.2 a european year devoted to creativity and innovation should comprise innovative measures to achieve its stated aims.
a ideia é precisamente de atingir os mais jovens para conseguir mudar os comportamentos e ter uma acção eficiente.
the idea is precisely to reach the youngest people to change behaviour patterns and achieve efficient action.
convém referir que os doentes negros podem precisar de uma dose mais elevada para conseguir atingir os níveis mínimos propostos.
it should be noted that black patients may require a higher dose to achieve the targeted trough levels.
1.3 os desempregados e os grupos desfavorecidos necessitam precisamente de apoio e aconselhamento eficazes para conseguirem realizar algo como independentes.
1.3 the unemployed and disadvantaged groups are especially in need of effective support and advice if they wish to become self-employed.
qual é a estratégia que lisboa nos promete para conseguirmos realizar essa incrível metamorfose económica?
so what is the strategy for making a success of this incredible economic transformation lisbon is promising us?
senhor deputado cohn-bendit, concordo consigo em que os políticos têm de possuir uma visão do futuro para conseguirem realizar grandes objectivos.
mr cohn-bendit, i agree with you that politicians certainly need vision in order to achieve ambitious goals.
para conseguir isso, precisamos de convencer todos os interessados da necessidade de um novo millenium round e de convencer as pessoas de que uma negociação sobre o investimento deverá realizar-se nesse quadro.
to achieve that we have to persuade everybody that there should be a new millennium round and we have to persuade people that a negotiation on investment should take place in it.
1.4 para conseguir a transformação urgente do sector energético que é necessária, precisa de ser acelerado o ritmo de inovação.
1.4 in order to achieve the urgent transformation of the energy sector which is needed, the pace of innovation needs to be accelerated.