Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a televisão vive da conjugação entre três interesses contraditórios: o dos criadores, o dos operadores e o dos espectadores.
(pt) television lives off the interface between three conflicting interests, namely those of the programme-makers, the operators and the viewers.
o nível de conhecimento e de informação dos operadores sobre as regras relativas ao comércio eletrónico, bem como o dos consumidores quanto aos seus direitos, é insuficiente, nomeadamente num contexto transfronteiras32.
operators do not have enough knowledge of, and information on, the rules governing e-commerce, nor are consumers sufficiently informed of their rights, particularly in a cross-border context32.
um dos problemas identificados é o dos operadores que solicitam às respectivas autoridades aduaneiras a dilatação da data de produção de efeitos da autorização — nalguns casos para além do exercício orçamental em que se identificou a insuficiência de recursos orçamentais.
one of the problem identified is that of operators who approach their customs authorities seeking that the date on which the authorisation takes effect be delayed — in some instances beyond the end of the budget period in which the nai budgetary shortfall was identified.
tãopouco podemos esquecer os prejuízos sofridos por outros sectores, como o dos operadores de transportes, das indústrias de subprodutos cárneos ou dos matadouros, que estão agora a sofrer as consequências da enorme retracção do mercado de bovinos para carne e de produtos derivados dos bovinos.
it is better to lay some stress on the positive aspects of that, rather than go into the legal quibbles of what is or is not requested or permitted or demanded under the interinstitutional agreement.
a fim de evitar tais situaçıes , susceptíveis de tornarem ineficaz o procedimento de recurso , o bce tem a honra de solicitar ao conselho o alargamento do prazo de 15 dias para a decisª o dos recursos de sançıes impostas no domínio das reservas mínimas , a fim de assegurar o correcto funcionamento do referido procedimento de recurso .
to prevent such situations , which may render the review procedure ineffective , the ecb should like to kindly request the council to extend the 15-day time limit for the review of sanctions in the field of minimum reserves , in order to ensure a proper functioning of the review procedure .
tão-pouco podemos esquecer os prejuízos sofridos por outros sectores, como o dos operadores de transportes, das indústrias de subprodutos cárneos ou dos matadouros, que estão agora a sofrer as consequências da enorme retracção do mercado de bovinos para carne e de produtos derivados dos bovinos.
nor should we forget the huge knock-on costs to other industries such as transporters, renderers, slaughterhouses, which are now crippled by a devastatingly low market for beef animals and beef products.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.