Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gatinho
kittens
Ultimo aggiornamento 2013-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oie gatinho
oie kittens
Ultimo aggiornamento 2021-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
foto de gatinho
pussy foto
Ultimo aggiornamento 2017-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
boa noite gatinho
good night hot kitten
Ultimo aggiornamento 2021-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bom tarde! meu gatinho.
good morning my love
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manda seu número gatinho
philippines number
Ultimo aggiornamento 2022-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu chamei o gatinho de tama.
i named the kitten tama.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obg gatinho por por todo seu carinho
obg kitten by for all her affection
Ultimo aggiornamento 2022-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o gatinho está tirando uma soneca.
the kitten is taking a nap.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se puder, empolgar o gatinho pela nuca.
if you can, grasp the kitten by the scruff of the neck.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
este pobre gatinho quase morreu de fome.
this poor cat almost died of hunger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
* "un bel gateło", um belo gatinho.
* "un bel gateło", a nice small (male) cat.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
meu gatinho querido está desaparecido há uma semana.
my dear little cat has been missing for a week.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: