Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
por favor, se proteja!!!!
por favor, se proteja!!!!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faz todo o sentido que também se proteja a si próprio e isto pode ser conseguido caso utilize um gel de limpeza hibiscrub.
it makes sense for you to protect yourself too, and this can be achieved by using an antiseptic body wash, hibiscrub.
É provável que a pessoa evite situações que de antemão sabe que sentirá medo ou que se proteja delas com algum ritual.
it is probable that people who have pathological fears will avoid situations in which they know in advance they will feel fear, or will protect themselves with some type of ritual.
consumo do álcool e outras drogas altera o estado de consciência da pessoa, fazendo com que ela não se proteja nas relações sexuais.
consumption of alcohol and other drugs alter a person's state of consciousness, leading him or her not to use protection in sexual relations.
o jogador pode fazer com que drake se proteja atrás de paredes e muros, e atirar mirando ou atirar cegamente para matar os inimigos.
the player can direct drake to take cover behind corners or low walls using either aimed or blind-fire to kill his enemies.
logo, é fundamental que os preços mínimos cobram os custos do trabalho e da produção e se proteja a agricultura familiar e as explorações baseadas na terra.
it is therefore crucial that minimum prices cover labour and production costs and that family farming and land-based undertakings are protected.
mas podem ter a certeza de que não há parte nenhuma do mundo em que se proteja tanto os consumidores. isto diverge essencialmente da atitude da comunidade em relação às importações de produtos alimentares.
rothe (pse), rapporteur. - (de) mr president, ladies and gentlemen, this is the second report by the commit tee on agriculture, fisheries and rural development on the commission proposal for a council directive amend ing directive 70/524/eec concerning additives in feedingstuffs and a proposal for a council decision linking up with it.
o governo paquistanês deve sobretudo zelar por que se protejam os direitos do homem.
unfortunately, one of the things about the compromise resolution is that it does not include anything about arms sales to pakistan.
no que lhe diz respeito, a comissão protegeu a livre circulação, mas a verdadeira subsidiariedade consiste em proceder de forma a que cada consumidor, com a ajuda do seu estado, se proteja a si próprio.
for its part, the commission has protected free movement.real subsidiarity means ensuring that consumers, with the help of their country, can each protect themselves.
ao permitirem executar estratégias de seguro dos activos financeiros, os derivados vieram permitir que os agentes económicos se protejam.
by enabling the implementation of insurance strategies for financial assets they have allowed economic operators to protect themselves.
por outro lado, o painel recomenda que se protejam os direitos adquiridos para manter residência noutro país da ue e para alargar o direito de residência aos familiares.
on the other hand, the panel recommends protecting acquired rights to retain residence in another eu country and to extend residence rights for family members.
aos trabalhadores, pedimos que se protejam, aproveitando ao máximo a formação e respeitando com afinco práticas de trabalho seguras e ergonomicamente fiáveis.
we ask employees to protect themselves by making the most of training and by sticking to safe, economically sound work practices.
comunidade, e se protejam os interessados na sua missão de interesse geral para evitar políticas discriminatórias que possam conduzir a comportamentos xenófobos e ao descrédito da europa;
- unequal access to mobility is evened out (démocratisation, opening up to vulnerable groups, the disabled, equal access for women and men); - policies which are dominated by the contradictions of financial profitability are reshaped;
já recebi várias declarações de satisfação, não só dos peixes, mas também dos reformados humanos, pois é justo que se protejam os jovens, mesmo que sejam peixes, como acontece neste caso.
i have already received satisfied feedback, not only from fish, but also from human pensioners, for it is right to protect the young, even if they are only fish, as is the case here.