Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
esperariamos acompanhados pelo senhor.
we would wait, accompanied by the lord.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o preço/custo do equipamento ou serviço será acompanhado pelo ano de aquisição.
the price/cost of the equipment or service will be accompanied by the year it was purchased.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ele seria acompanhado pelo especialista em cães, dimitri gerov.
cherry-garrard would be accompanied by the dog driver dimitri gerov.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
este aligeiramento poderia ser acompanhado pelo melhoramento da estrutura das taxas.
this alleviation could also be accompanied by an improvement of the fees structure.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o programa pode ser acompanhado pela web:
the program can be followed on the web:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cada número deverá ser acompanhado pelo do período correspondente do exercício precedente.
each figure must be accompanied by that for the corresponding period in the preceding financial year.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o desenvolvimento económico deve ser acompanhado pela disponibilização de recursos para programas ambientais.
similarly, economic development must be accompanied by sufficient funding for environmental programmes.
deve ser acompanhado pelos documentos em triplicado abaixo referidos e pelas seguintes informações:
it must be accompanied by the following documents in triplicate containing the information specified below:
deve ser acompanhado pelos documentos abaixo mencionados, em triplicado, e pelas seguintes informações;
it shall be accompanied by the following documents in triplicate, and by the following particulars;