Hai cercato la traduzione di tive sim da Portoghese a Inglese

Portoghese

Traduttore

tive sim

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

sim? nós tivemos.

Inglese

yes? we heard that.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tive a última conversão apenas adiou o problema sim.

Inglese

i had the last conversion the problem's only postponed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

sim, tivemos defeitos na organização.

Inglese

we have raised the question of improving our organisation.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

sim, eu tive um resto a aqui tempo a vapor.

Inglese

yes, i had a rest here few times.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

se não tivéssemos saído do contrato, sim, teríamos falido.

Inglese

if we hadn’t got out of that contract we really would have gone broke.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

sim, tive de fazer cedências à senhora chanceler merkel; sim, ela teve de fazer cedências a mim.

Inglese

yes i had to make concessions to mrs merkel; yes she had to make concessions to me.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

e sim, eu tive que desembolsar centenas de dólares para cada conjunto.

Inglese

and yes, i had to cough up hundreds of dollars for each set.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

blossom: sim, recentemente tive uma discussão com alguém sobre isto.

Inglese

yes, i was having a discussion with someone about that recently.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

" sim, certamente tive um começo de apoplexia e um sonho horrível.

Inglese

"yes," said he, "certainly, i had the beginning of a sort of apoplectic attack, and a horrible dream.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

magne: bem, sim, nós tivemos algumas ocasiões em que fizemos isso.

Inglese

magne: well, yeah, we’ve had a couple of occasions where we’ve done that.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

ela disse que não, e eu fiquei aliviado: imagine se tivesse dito que sim?

Inglese

she said no, and i was relieved, imagine if she had said yes!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

só votaremos' sim? se tivermos a certeza que o acordo celebrado é satisfatório.

Inglese

we will only vote 'yes' if we are clear that a proper deal has been done.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

olhem para este copo d’água. vocês já tiveram sede? (sim).

Inglese

look at this glass of water. have you ever been thirsty?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

[ ] sim» se tiverem sido efectuados testes laboratoriais e se os resultados estiverem disponíveis.

Inglese

.] yes`, if laboratory tests have been carried out and the results are available.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

depois desta notícia, tivemos, agora sim, uma última: às autoridades militares foi concedido todo o poder.

Inglese

a very acute crisis, but one that can very easily be solved.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

forçoso se torna constatar que as sanções económicas não desestabilizaram saddam hussein -como de resto acaba de ser confirmado pelo senhor comissário patten -, mas tiveram, sim, como efeito secundário, uma acção muito devastadora entre a população iraquiana.

Inglese

it must be acknowledged that the economic sanctions have not destabilised saddam hussein, something that commissioner patten has indeed just confirmed; they have instead caused the iraqi people very great harm and suffering.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,874,587,402 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK