Hai cercato la traduzione di u estou criando as coisas para... da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

u estou criando as coisas para o evento

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

as inscrições para o evento é gratuito.

Inglese

registration for the event is free.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

• convite para o evento

Inglese

invitation to the event

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não pode simplificar tanto as coisas para o seu lado.

Inglese

why does he not mention that?

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

definir som para o evento selecionado

Inglese

set sound for selected event

Ultimo aggiornamento 2017-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

7. as coisas para dar - levar:

Inglese

7. things to bear:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

tempo mediano para o evento (dias)

Inglese

median time to event (days)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

estas são precisamente as coisas para que o parlamento solicitou prioridade.

Inglese

these are the very things you have asked priority to be given to.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

além disso estamos a preparar as coisas para o jubileu da ordem.

Inglese

and also, things are falling into place for the jubilee of the order

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

mochila pequena para levar as coisas para a praia

Inglese

small backpack to carry things to the beach

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

as coisas para considerar ao selecionar um local são:

Inglese

the things to consider in selecting a facility are:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

pedi por todas as coisas, para poder desfrutar a vida,

Inglese

i asked god for strength, that i might achieve;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

É um espanto ver as coisas para que a rússia tem dinheiro!

Inglese

i just marvel at all the things for which russia has money.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

"nós fazemos coisas para o mercado x, y, z."

Inglese

"we build widgets for the x, y, z market."

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

todavia, terá de resistir à tentação de deixar as coisas paradas até à realização desse evento.

Inglese

however, you must resist the temptation to let things stagnate until then.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

espero que o comportamento interno da comissão seja o reflexo da forma como apresentam as coisas para o exterior.

Inglese

i expect your internal behaviour to reflect the way you present things externally.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

eu pensava que as coisas seriam bem divertidas e que teria mais coisas para brincar.

Inglese

i thought that things would be pretty fun and there would be more things to play with.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

neste momento, porém, o que há a fazer não é atribuir culpas mas planificar as coisas para o futuro.

Inglese

today, however, the task is not to apportion blame but to plan ahead.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Altiereslima

Portoghese

bem vistas as coisas, para os cidadãos da união europeia, as promessas não contam.

Inglese

after all, as far as our citizens in the european union are concerned, promises do not count.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

"na tunísia marcação é conhecido por fazer as coisas" para obter informações, por...

Inglese

"in tunisia tagging is known to do things" for information please contacted me....

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

"a mesma coisa, para abrir o céu, levar as coisas demasiado duro é o inferno."

Inglese

"the same thing, to open heaven, take things too hard is hell."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,287,707 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK