Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vamos aos detalhes.
let's see the books.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vamos aos "inovadores".
let us turn to the “innovators”.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
agora vamos aos visuais.
now, let's go to the visuals.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
______ vamos aos negócios agora
let’s __get down ____ to business now
Ultimo aggiornamento 2013-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas vamos aos fatos do caso.
but let’s get on with the facts of the case.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É por isso que vamos aos templos.
that is why we go to temples.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vamos aos dados. isso é a china.
here is just some data. this is china.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mesmo com esta ressalva, vamos aos números.
with that in mind, let’s check the figures out.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando vamos aos eventos, são 150, 200 voluntários.
when we are at an event, it is 150, 200 volunteers.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o que acontece é que vamos aos shoppings, hotéis, lanchonetes ou restaurantes, onde vemos doces muito bem dispostos por trás das vitrines.
what happens is that we go to certain malls, or hotels, or cafeterias, or restaurants, where we see sweets nicely arranged behind the glasses.
utilizadas em substituição aos copos descartáveis, as canecas ajudaram a reduzir o consumo deste item em cerca de 16.500 unidades em relação ao ano anterior.
used instead of the throwaway ones, those cups helped to reduce the consumption of that item in about 16.5 thousand units in relation to last year's.
vamos aos fatos: como espírita, adoro estudar as nuances que ocorrem nas relações entre os dois mundos: material e espiritual.
let’s go to the facts: as a spiritistic, i love studying the nuances that occur in the relations between the two worlds; material and spiritual.
haver nascido neste país, muito de nós aqui deve ter ouvido repetidamente esta sagrada mitologia (porque na Índia vamos aos templos freqüentemente).
having been born in this country, many of us here must have heard this sacred mythology repeated (because we go to temples frequently in india).
vamos aos congressos para trocar informações, conhecimentos e, acima de tudo, para refletirmos sobre como estamos e de que forma a nossa atividade é consciente e respaldada nas melhores evidências científicas disponíveis.
we go to congresses to exchange information, knowledge and above all, to reflect about how we are and in what way our activity is conscientious and backed up by the best available scientific evidences.
nós conhecemos o crying nut e o 3rd line butterfly há mais de 10 anos, então achamos que essas bandas aprenderam e ajudaram muito umas as outras durante a turnê. e mesmo agora que voltamos à coreia, continuamos em contato e vamos aos shows uns dos outros. nós sentimos que as três bandas se tornaram próximas.
which means that it was really fun. we have knowncrying nut and3rd line butterfly for over 10 years, so we think that bands have learned and helped each other a lot throughout the tour. and even now that we are back in korea, we keep in touch and go to each other's shows. we feel that all three bands have become closer.
se saimos de férias e vamos aos nossos lugares de origem, a maior dos nossos parentes não quer que estejamos com eles. deixe-me ser muito honesto: eles não querem que estejamos como eles, e nem queremos estar com eles tampouco.
if we go for a holiday to our native places, most of our relatives don’t want us to be with them. let me be very honest: they don’t want us to be with them, and we don’t want to be with them either.