Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vc nem imagina com quem se meteu
vc can not imagine who got into
Ultimo aggiornamento 2016-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aí eu já trabalhei de quase tudo.
so i've done just about every job there is
Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
É o melhor projeto que eu já trabalhei.
it's the best project i've ever tackled.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quanto tempo é que eu já trabalhei num dossier?
how much time did i spend on a matter?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
até com ameaça de pontada [pneumonia] eu já trabalhei [...]
even with the threat of pain [pneumonia] i’ve still worked [...]
Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mas eu já trabalhei de dia, onde era mais fácil e rápido ir direto aos médicos s6e1.
but i've already worked in the day shift, where it was easier and fast to go straight to the doctors s6e1.
Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tenho vontade de morar sozinha de novo, ter minhas coisas, porque eu já trabalhei.
i feel like living alone again, having my things, because i used to work.
Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esta é a eurodisney, e eu já trabalhei com todos esses caras que apresentei a vocês anteriormente.
this is euro disney, and i've worked with all of the guys that presented to you earlier.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu já trabalhei com diversas organizações que seguem a estrutura de estilos típicos/tradicionais de gestão.
i have worked with different organizations that follow the structure of typical, traditional styles of management.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu já trabalho em design há 20 anos.
i have been working for 20 years in design.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
orlando famá júnior: eu já trabalhei em vários laboratórios e, em muitos deles, tiveram produtos falsificados.
orlando famá júnior: i have already worked in several laboratories and most of them had products counterfeid.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu já trabalhei em uma fábrica e era muito cansativo, só no jeans, só presponto e pregar bolso, muito cansativo...
i have worked in a factory and it was very tiresome, i worked only with jeans, sewing and inserting pockets, very tiresome...
Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apesar de que esse médico que trabalha comigo faz bastante orientações, mas eu já trabalhei com colegas médicos que eram muito focados na doença.
despite this doctor that works with me giving a great deal of recommendations, i have worked with a lot of doctors who were focused on the disease.
Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aqui eu já trabalhei de serviços de manutenção, trabalhei no oba [varejão hortifrutigranjeiro], registrado no oba [... ] construí um
i have experience in maintenance work, i worked at oba a sort of farmers market, i was on the books at oba [... ]
Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
para um agente isso se dá porque os acs trabalham meio período e eu o dia todo 04 e outro declarou que se adequou às diferenças de horário afirmando que eu já trabalhei até em horário de almoço para poder participar de atividades da esf 11.
according to an agent, this takes place because the acss work half-day and i work the whole day 04; another said she adapted to the time differences, stating: i have even worked in my lunch hour to be able to take part in the activities of the family health strategy 11.
Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
eu já trabalhei em pronto-socorro, onde a gente pegava as pessoas e botava no soro, levava para fazer cureta, e elas iam embora para casa e ninguém se preocupava não.
i've worked in the emergency room, where we admitted people, started an iv, took them to curettage, and they were discharged home and no one cared.
Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meu inglês é muito bom, e eu já trabalhou como tradutor, para que eu possa ser de ajuda nesse sentido.
my english is very good, and i've already worked as a translator, so i can be from help in that sense.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"tanto tempo na minha vida que eu já trabalhei em outro lugar e eu nunca vi um movimento tão lindo quanto este, sinceramente, um dia muito especial na minha vida, todo este movimento, toda esta transformação.
"i worked somewhere else for such a long time of my life and i have never seen a movement as beautiful as this. honestly, this is a very special day in my life, with all this movement, all this transformation.
Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
eu já trabalhei com crianças de todas as idades , desde crianças até adolescentes e não tem absolutamente nenhum problema com qualquer faixa etária. eu amo animais e estou feliz em ajudar com qualquer cuidado eles podem precisar também. eu também já trabalhou como líder de equipe em acampamentos de verão com as crianças (com idades entre :6- 16) por dois anos . eu ensinar inglês e grego para as pessoas e crianças de todas as origens .
i've worked with children of all ages, from infants to teens and have absolutely no trouble with any age group. i love pets and am happy to help with any care they might need as well. i ve also worked as a team leader in summer camps with children (ages:6-16)for 2years . i teach english and greek to people and children from all backgrounds.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: