Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mas você precisa sair e abraçar...
but you will need to step out and embrace...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
você não precisa sair à procura.
you don't have to hunt and peck.
Ultimo aggiornamento 2011-02-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mas a coisa interessante foi – feynman precisou sair mais cedo.
but the amazing thing was -- feynman had to leave a little early.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
você precisa.
you need to.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
você precisa:
you need:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas você precisa sair e abraçar novas oportunidades.
but you will need to step out and embrace new opportunities.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
você precisa de:
you need:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
você precisa disso
thank you
Ultimo aggiornamento 2020-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e às vezes você precisa ser forçado a sair disso.
and you sometimes need to be shocked out of that.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
basta que você precisa.
just what you need.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de quantos você precisa?
how many do you need?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
você precisa continuar quieto.
you must keep quiet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
neste escritório você não precisa sair para estar em contato com a natureza.
in this office you do not need to go out in order to be in contact with nature.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ou seja, precisamos sair do casulo.
we do not go around flattering any government, or asking for forgiveness or favors.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu me lembro que precisei sair dali.
i remember i had to leave the room.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
preciso sair um pouquinho mas eja que eu volto
need to get out a little bit but eja that i turn
Ultimo aggiornamento 2013-06-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
eu precisei sair e construir outra máquina.
i just had to go and build another machine.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
você precisa sair com o cão três vezes. e durante todo o dia só para estar perto que ele não está sozinho.
and throughout the day just to be near that he is not alone.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
claro que seria, que é precisamente porque você precisa sair e obter-se um conjunto de hoje.
of course it would, which is precisely why you need to go out and get yourself a set today.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
neste domínio, é preciso sair dos esquemas tradicionais ultrapassados.
parliament has always taken the view that it is not its task to make decisions on ethical issues.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: