Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
what is the time now in your country?
Ultimo aggiornamento 2020-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what is time there now in your country
Ultimo aggiornamento 2020-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you may choose to have the examination carried out by a doctor in your country of residence .
you may choose to have the examination carried out by a doctor in your country of residence .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the time it takes to obtain a criminal record certificate can vary substantially , depending on your country of residence .
the time it takes to obtain a criminal record certificate can vary substantially , depending on your country of residence .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love sex, do it all the time, in various public places.
i love sex, do it all the time, in various public places.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my dear, can you please five me a little information about your economy and how progress in envestment in your country
hello tina, good morning! have a great thursday. the future belongs to god. maybe one day we'll meet. i'm looking forward to it. your words are always sweet and filled with affection. thank you for being my friend.
Ultimo aggiornamento 2018-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
barry também compôs "we have all the time in the world" com o letrista hal david (parceiro regular de burt bacharach), cantada por louis armstrong.
"barry also composed the love song "we have all the time in the world", with lyrics by burt bacharach's regular lyricist hal david, sung by louis armstrong.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
*"the way it was" by carol wimber isbn 0340735392 - a biography of john & carol wimber's life before and during their time in the vineyard.
*"the way it was" by carol wimber isbn 0-340-73539-2 – a biography of john & carol wimber's life before and during their time in the vineyard.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"*1988: "before we lose it all... maybe the time has its own way of healing, maybe it dries the tears in your eyes, but never change the way that i'm feeling, only you can answer my cries.
"1988: "before we lose it all... maybe the time has its own way of healing, maybe it dries the tears in your eyes, but never change the way that i'm feeling, only you can answer my cries.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
attention: we wish to congratulate and inform you that after thorough review of all unclaimed funds, contract, inheritance or lottery funds, your payment file has finally been forwarded to us for review and immediate payment of your long delayed funds starting with a first compensation transfer of gbp1,000,000.00 to your bank account in your country. the audit reports show that you have been going through hard times by paying a lot of money to dubious officials for the release of your funds.we therefore advice that you stop further communication with any correspondence outside this office because you receive your funds true us only from united nations. your gbp1,000,000.00 will be credited to your bank account within 3 working days and transfer copies forwarded to you and your bankers for confirmation. for the immediate payment of your gbp1,000,000.00,kindly contact today by email, our payment coordinator in the united kingdom: mr james parker #3 w.hall crt, cape town south africa e-mail: jparker505@yahoo.com.hk all correspondences to mr james parker, by email should have this reference number: 'unc/45r/mg8uk ' sent along with your contact address and telephone number. yours faithfully, yours faithfully, mr james parker #3 w.hall crt, cape town south africa e-mail: jparker505@yahoo.com.hk telephone;+27790562003 responder, responder a todos ou encaminhar | mais
de