Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e como está de saúde?
come va la sua salute?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
madame, como está tua mãe de saúde ?
posso chiedere della salute di vostra madre?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tia dele não está bem de saúde e não quer estar sem ele.
sua zia non sta bene e non sopporta l'idea di separarsi da lui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tudo bem? cómo está de saúde?
come va, come si sente?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
minha mulher não está de saúde.
mia moglie non stà tanto bene.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a sério amigo, quem dizia que um trabalho como este tinhas seguro de saúde?
chi avrebbe detto che avremmo avuto l'assicurazione sanitaria?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pondo de parte a quase desnutrição, está de saúde notavelmente boa.
nonostante sia al limite della malnutrizione, è incredibilmente in buona salute.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como está a tia anna?"
e come sta zia anna?"
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- como está de público?
-quanto pubblico?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como está? de onde apareceu?
come stai?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se perguntarmos a um qualquer transeunte em estrasburgo como está em termos de saúde, isso virá sempre em primeiro lugar.
se a strasburgo doveste chiedere a un passante qualsiasi come sta, vi risponderebbe che l' importante è la salute.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
está de facto preparado para entregar um bebé a uma mulher com evidentes problemas de saúde mental?
e' davvero pronto a ridare un bimbo a una donna che ha chiari problemi mentali? - obiezione.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no futuro, podemos proceder a buscas mais periódicas, como esta, de modo a mantermos a segurança.
in futuro potremmo eseguire... altre perquisizioni periodiche come questa. volte al mantenimento della sicurezza.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depois, temos as semi-automáticas... como esta de calibre 0.45.
poi ci sono le semiautomatiche... come questa calibro 45.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
era um dia de sol, tal como este de hoje.
era un giorno di sole come e' stato oggi
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sim. - como está a tia emele?
- come sta zia emele?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a população mostrou-se igualmente céptica quanto aos possíveis aspectos ambientais relacionados com esta problemática, designadamente, em termos de saúde e de segurança.
la popolazione si è dimostrata scettica anche relativamente agli aspetti ambientali, sanitari e in tema di sicurezza.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um profissional de saúde mental? a primeira dama está de luto, jim, não maluca.
la first lady e' in lutto, jim, non pazza.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
compreensão adequada da formação do pessoal de saúde e experiência de colaboração com este pessoal.».
comprensione adeguata della formazione del personale sanitario ed esperienza della collaborazione con tale personale.»;
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quero ter uma conversa com esta... de mulher para mulher!
voglio fare una chiacchieratina con lei, da donna a donna.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: