Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
descabeçado
decapitato
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peixe descabeçado
pesci privi della testa
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eviscerado e descabeçado
eviscerato e decapitato
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eviscerado, descabeçado e sem pele
eviscerato, decapitato e senza pelle
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eviscerado, descabeçado e sem cauda
eviscerato, decapitato e senza coda
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i. inteiro, descabeçado ou em pedaços
* i . interi , decapitati o in pezzi : * *
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
descabeçado, com pele, com espinha e com cauda.
decapitato senza asportazione della pelle, delle lische e della coda
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tubo corpo de lula que foi pelo menos eviscerado e descabeçado
eviscerati e decapitati corpo di calamaro privo di viscere e capo.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- É mais fácil viver sem uma cabeça do que... sem ouro, seu descabeçado.
- È più facile campare senza testa che senza oro, testa di legno!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d fixar o preço de orientação do lagostim descabeçado em 4 347 ecus/tonelada.
Π fissare a 4 347 ecu/tonnellata il prezzo d'orientamento per gli scampi senza testa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
logo de manhã, várias gruaseempilhadores se mobilizam e começam a desembarcar caixasdepeixe descabeçado, eviscerado e congelado… sob o olharatentodos inspectores da aid.
a partire dalla mattina, gru e carri elevatori si mettono in moto e cominciano a sbarcare i pacchi di pesci decapitati,svuotati e congelati, sotto l’occhio attento degli ispettori dell’aid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. seco, salgado ou em salmoura: i. inteiro, descabeçado ou em pedaços: b) bacalhau .cadus morhua.
a. secchi, salati o in salamoia: i. interi, decapitati o in salamoia: b) merluzzi {gadus morhua.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. seco. salgado ou em salmoura: i. inteiro, descabeçado ou em pedaços: b) bacalhau ,cadus morhua, boreogadus uida,
; a. secchi, salati o m salamoia: i. interi, decapitati o in saljmoia: b) merluzzi cadus morhua, boreog.ijus »aida.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
considerando que, nos termos do n° 1, subalínea i) da alínea a), do artigo 3° da directiva 91/493/cee, é importante fixar as normas de higiene para os produtos da pesca capturados e eventualmente manipulados para a sangria, o descabeçamento, a evisceração e a retirada das barbatanas, e refrigerados ou congelados, a bordo de determinados navios;
considerando che in base all'articolo 3, paragrafo 1, lettera a), punto i) della direttiva 91/493/cee è necessario stabilire norme igieniche per i prodotti della pesca catturati e eventualmente manipolati per il dissanguamento, la decapitazione, l'eviscerazione e il taglio delle pinne, refrigerati o congelati, a bordo di talune navi;
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: