Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
podeis estar certos em qualquer caso da firmeza do conselho e da presidência para defender os direitos dos pescadores comunitários nessas águas.
vi assicuro ad ogni modo che il consiglio e la presidenza difenderanno con la massima fermezza i diritti dei pescatori comunitari in quelle acque.
o que em mim foi aquisição, chega a ti por um caminho digno,... ainda que tu instituas com mais firmeza do que eu pude ter,... não será suficiente, enquanto continuarem os protestos.
quello che per me fu una conquista arriva a te come una cosa dovuta. benché tu ora sia saldo più di quanto non lo fossi io, ancora non lo sei abbastanza, perché i rancori sono freschi.
e neste contexto quero destacar a atitude de firmeza do governo português, muito mais firme e clara do que a da união europeia relativamente a este caso.
desidero inoltre porre l'accento sulla ferma posizione del governo portoghese, che in questo caso è stata molto più chiara e decisa di quella dell'unione europea.
estão a trabalhar contra a europa, devagar, mas com mais firmeza do que qualquer das pessoas que actualmente deseje lesar a união com uma linguagem extremista.
alla lunga finiranno certamente per arrecare più danni all’ europa rispetto a chi attualmente la vuole danneggiare con esternazioni estremiste.
É politicamente difícil por causa da firmeza do sector dos combustíveis fósseis em bloquear o processo legislativo, tanto aqui como nos eua.
lo rende tale la determinazione dell' industria dei combustibili fossili nel bloccare il processo legislativo, sia qui che in america.
william newton dunn (de/rv) pronunciou-se igualemente a favor de uma grande firmeza do parlamento para com o conselho.
• una decisione riguardante il programma-quadro delle attività scientifiche e tecniche comuni tarie (1984-1987) (7).
da mesma maneira, ficarei muito satisfeito se afirmarmos claramente – inclusivamente em relação a salónica, e talvez até com mais firmeza do que o fizemos em salzburgo – que temos uma obrigação para com os balcãs, não só no interesse dos países em si, mas também no nosso próprio interesse.
e sarò anche molto felice quando affermeremo chiaramente – anche nei confronti di salonicco, e magari in termini più decisi rispetto a quanto fatto a salisburgo – che abbiamo un obbligo nei confronti dei balcani, non solo nell’ interesse di questi paesi, ma anche nel nostro interesse.
amarrotado / rugas / pregas as notas de euro amarrotadas ( com vincos / rugas / pregas ) podem normalmente ser identificadas pelo seu reduzido grau de reflectância ou de firmeza do papel .
grinze le banconote in euro spiegazzate possono essere normalmente individuate dalla riduzione del coefficiente di rifles sione o di una minore rigidità della carta .