Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gostaria de conhecer?
ti piacerebbe andarci?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas gostaria de achar.
ma mi piacerebbe.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas gostaria de lhe agradecer.
ma vorrei ringraziarvi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- não, mas gostava de conhecer.
- no. mi piacerebbe, però.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas gostaria de ficar sozinha.
grazie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não, mas gostava de conhecer o sujeitinho
- no... ma mi piacerebbe incontrare il piccolo amico che abitava qui prima.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas gostaria de conhecê-los, qualquer dia.
mi piacerebbe conoscerli una volta o l'altra...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não, mas gostaria de saber o que procuras.
no, ma mi piacerebbe sapere cosa stai cercando.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por conseguinte, não temos resposta para essa avaliação diferente, mas gostaria de conhecer a sua resposta.
non abbiamo avuto nessun riscontro sul perché di una diversa valutazione perciò vorrei avere una risposta da lei.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tenho a minha própria apreciação sobre as 26 alterações mas gostaria de conhecer a sua opinião.
ho una mia idea sui 26 emendamenti, ma vorrei sapere qual è la sua posizione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pensa mesmo que sim? - não, mas gostaria de pensar.
forse credete che non abbia nulla di cui essere fiera?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
espero que não, mas gostaria que o confirmasse.
spero che non lo sia, ma vorrei che mi fosse confermato.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mas gosta de mim.
ma ti piaccio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- É evidente que não, mas gostávamos de entrar e conhecer a criadagem.
certo, ma vorremmo entrare noi stessi a conoscere il vostro personale.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
espero que não, mas gostaria de ter uma declaração da comissão sobre este ponto.
spero che così non sia, ma invito co munque la commissione a fare una dichiarazione al riguardo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- mas gostas de mim?
- e io, ti piaccio?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
espero que não, mas gostaria de ter uma declaração da comissão sobre este ponto.
spero che così non sia, ma invito comunque la commissione a fare una dichiarazione al riguardo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- mas gosta de karate.
- ma il karate le piace.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- mas gostas de raparigas?
- ma ti piacciono le ragazze?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas gostas de coisas estáveis.
ma... ti piacciono le cose costanti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: