Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verbo
verbo
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
verbo ter
verbo avere
Ultimo aggiornamento 2014-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
concordo com o relator na necessidade de haver uma discriminação das várias verbas muito diferenciada.
ecc. sono transnazionali, ed è per questo che è giustificato che, per essere adottati, i progetti di studio siano internazionali.-a parità di valore, si sceglierà il progetto di regioni sfavorite invece di quello di regioni ricche.
infelizmente, parece haver na comissão algumas contradições no que respeita à utilização das verbas orçamentadas.
purtroppo, all' interno della commissione sembrano esserci delle contraddizioni per quanto riguarda l' utilizzo degli stanziamenti di bilancio.
não deve haver no mundo muitos casos como este, em que as verbas foram inscritas, mas não utilizadas.
lancio quindi un appello a tutte le autorità perché elaborino buone proposte per l'utilizzo di. queste disponibilità.
mas se este assunto é considerado prioritário, senhora comissária, então também é preciso haver disponibilidade para conseguir as verbas necessárias.
ma se si cita questo caso come priorità, signora commissario, bisogna poi anche essere disposti a trovare i fondi necessari.