Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ordem da vigilância
Ultimo aggiornamento 2023-09-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a ordem das coisas
ordo idearum
Ultimo aggiornamento 2020-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que a paz seja feita em virtude da verdade
virivte tva fiat pax in
Ultimo aggiornamento 2023-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
as luzes da verdadeira luz da verdade
per lumina vera ad verum lumen
Ultimo aggiornamento 2017-10-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
vós mandastes mensageiros a joão, e ele deu testemunho da verdade;
vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
guarda a ordem, e a ordem te guardará
serva ordinem et ordo servabit te
Ultimo aggiornamento 2023-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porque nada podemos contra a verdade, porém, a favor da verdade.
non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu és saderdote para sempre, segundo a ordem de melquisedeq
tu és sacerdote para sempre
Ultimo aggiornamento 2020-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem do reis melquisedec'
um sacerdote para sempre, segundo a ordem de cristo senhor, oferecia pão e vinho.
Ultimo aggiornamento 2021-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não dando ouvidos a fábulas judaicas, nem a mandamentos de homens que se desviam da verdade.
non intendentes iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium se a veritat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sendo por deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de melquisedeque.
appellatus a deo pontifex iuxta ordinem melchisedec
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
instruidor dos néscios, mestre de crianças, que tens na lei a forma da ciência e da verdade;
eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in leg
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
por causa da verdade que permanece em nós, e para sempre estará conosco:
propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não vos escrevi porque não soubésseis a verdade, mas porque a sabeis, e porque nenhuma mentira vem da verdade.
non scripsi vobis quasi ignorantibus veritatem sed quasi scientibus eam et quoniam omne mendacium ex veritate non es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
segundo a sua própria vontade, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
voluntarie genuit nos verbo veritatis ut simus initium aliquod creaturae eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
um sacerdote para sempre, segundo a ordem de cristo senhor, oferecia pão e vinho.
sacérdos in aetérnum chrístus dóminus secúndum órdinem melchísedech
Ultimo aggiornamento 2020-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porque dele assim se testifica: tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de melquisedeque.
contestatur enim quoniam tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ordem de ester confirmou o que dizia respeito ao purim; e foi isso registrado nos anais.
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição é já passada, e assim pervertem a fé a alguns.
qui a veritate exciderunt dicentes resurrectionem iam factam et subvertunt quorundam fide
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: