Hai cercato la traduzione di antes de tudo, eu quero viver da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

antes de tudo, eu quero viver

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

eu quero

Latino

possum volo possum ego sum victor mollitiam

Ultimo aggiornamento 2020-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu quero desaparecer

Latino

volo evanescet

Ultimo aggiornamento 2020-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu quero acreditar.

Latino

credere volo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu quero a verdade

Latino

luto pela verdade

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu quero, portanto, eu sou

Latino

cotigo  ergo sum

Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu quero a verdade?

Latino

volo

Ultimo aggiornamento 2020-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu quero um bom dicionário.

Latino

bonum glossarium volo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu quero a verdade sempre

Latino

eu quero a verdade?

Ultimo aggiornamento 2020-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

muitos heróis antes de agamenon

Latino

vixere fortes ante agamemnona multi

Ultimo aggiornamento 2021-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

duvide de tudo

Latino

de omnibus dubitandum est

Ultimo aggiornamento 2022-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

"eu quero morrer." "primeiro, eu te peço, aprende o que é viver."

Latino

"emori cupio." "prius, quaeso, disce quid sit vivere."

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

en noreni por lo hará, antes de que el noreni

Latino

in noreni per ipe, in noreni cora

Ultimo aggiornamento 2014-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.

Latino

qui prius respondit quam audiat stultum se esse demonstrat et confusione dignu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

sempre tomo um copo de leite antes de me deitar.

Latino

semper poculum lactis bibo antequam durmo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o computador que eu quero comprar é de última geração.

Latino

computatorium quod emere volo recentissimum est.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

acima de tudo, a vontade de deus

Latino

acima de tudo, a vontade de deus

Ultimo aggiornamento 2020-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

apesar de tudo que fique em paz

Latino

quamvis omnes sint in pace

Ultimo aggiornamento 2021-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tendo antes de tudo ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados;

Latino

ante omnia mutuam in vosmet ipsos caritatem continuam habentes quia caritas operit multitudinem peccatoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

é acima de tudo a luz dos meios de luz,

Latino

supra omnes lux luces

Ultimo aggiornamento 2021-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o fariseu admirou-se, vendo que ele não se lavara antes de almoçar.

Latino

pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,955,106 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK