Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a inscrição inri em latim significa "jesus nazareno, rei dos judeus".
inscriptio inri latine significat "iesus nazarenus rex iudaeorum".
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jesus cristo de nazare
jesus cristo de nazare
Ultimo aggiornamento 2021-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e as multidões respondiam: este é o profeta jesus, de nazaré da galiléia.
populi autem dicebant hic est iesus propheta a nazareth galilaea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o rei dos reis
regum
Ultimo aggiornamento 2020-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e começaram a saudá-lo: salve, rei dos judeus!
et coeperunt salutare eum have rex iudaeoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e aconteceu naqueles dias que veio jesus de nazaré da galiléia, e foi batizado por joão no jordão.
et factum est in diebus illis venit iesus a nazareth galilaeae et baptizatus est in iordane ab iohann
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ao que pilatos lhes perguntou: quereis que vos solte o rei dos judeus?
pilatus autem respondit eis et dixit vultis dimittam vobis regem iudaeoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e dizendo: se tu és o rei dos judeus, salva-te a ti mesmo.
dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o leão é o rei dos animais.
leo rex animalium est.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rei dos reis e senhor dos senhores
domi nantivm
Ultimo aggiornamento 2023-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estando próxima a páscoa dos judeus, jesus subiu a jerusalém.
et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chegados a salamina, anunciavam a palavra de deus nas sinagogas dos judeus, e tinham a joão como auxiliar.
et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cima dele estava esta inscrição [em letras gregas, romanas e hebraicas:] este É o rei dos judeus.
erat autem et superscriptio inscripta super illum litteris graecis et latinis et hebraicis hic est rex iudaeoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
onde está aquele que é nascido rei dos judeus? pois do oriente vimos a sua estrela e viemos adorá-lo.
dicentes ubi est qui natus est rex iudaeorum vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora, havia entre os fariseus um homem chamado nicodemos, um dos principais dos judeus.
erat autem homo ex pharisaeis nicodemus nomine princeps iudaeoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tendo passado por anfípolis e apolônia, chegaram a tessalônica, onde havia uma sinagoga dos judeus.
cum autem perambulassent amphipolim et apolloniam venerunt thessalonicam ubi erat synagoga iudaeoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
então a coorte, e o comandante, e os guardas dos judeus prenderam a jesus, e o maniataram.
cohors ergo et tribunus et ministri iudaeorum conprehenderunt iesum et ligaverunt eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
servindo ao senhor com toda a humildade, e com lágrimas e provações que pelas ciladas dos judeus me sobrevieram;
serviens domino cum omni humilitate et lacrimis et temptationibus quae mihi acciderunt ex insidiis iudaeoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
arrancado da sua tenda, em que confiava, é levado ao rei dos terrores.
avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
contudo o rei dos amonitas não deu ouvidos � mensagem que jefté lhe enviou.
noluitque adquiescere rex filiorum ammon verbis iepthae quae per nuntios mandavera
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: