Hai cercato la traduzione di libedade ainda que tardia da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

libedade ainda que tardia

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,

Latino

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

(ainda que jesus mesmo não batizava, mas os seus discípulos)

Latino

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte não temerei pois tu estás comigo

Latino

vivere amare et pugnare est

Ultimo aggiornamento 2022-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ainda que efraim tem multiplicado altares, estes se lhe tornaram altares para pecar.

Latino

quia multiplicavit ephraim altaria ad peccandum factae sunt ei arae in delictu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,

Latino

cum enim dulce fuerit in ore eius malum abscondet illud sub lingua su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.

Latino

servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemni

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia.

Latino

si contuderis stultum in pila quasi tisanas feriente desuper pilo non auferetur ab eo stultitia eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ainda que chegues a tomar em penhor o vestido do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol;

Latino

si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tu vês muitas coisas, mas não as guardas; ainda que ele tenha os ouvidos abertos, nada ouve.

Latino

qui vides multa nonne custodies qui apertas habes aures nonne audie

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mas de vós, ó amados, esperamos coisas melhores, e que acompanham a salvação, ainda que assim falamos.

Latino

confidimus autem de vobis dilectissimi meliora et viciniora saluti tametsi ita loquimu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pois ainda que eles se entrelacem como os espinhos, e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como restolho seco.

Latino

quia sicut spinae se invicem conplectuntur sic convivium eorum pariter potantium consumentur quasi stipula ariditate plen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

se não totalmente convictos da sua culpa, ainda que reconhecessem o crime, e mesmo por benevolênica não só suplicassem, mas também exigissem.

Latino

licet non plene conuicti illud fateantur, ueniamque et suppliciter petant, et rigorose exigant.

Ultimo aggiornamento 2013-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a têm por tardia; porém é longânimo para convosco, não querendo que ninguém se perca, senão que todos venham a arrepender-se.

Latino

non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ainda que aqueles três homens estivessem nela, vivo eu, diz o senhor deus, eles não livrariam nem filhos nem filhas, mas eles só ficariam livres.

Latino

et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ainda que venham criar seus filhos, eu os privarei deles, para que não fique nenhum homem. ai deles, quando deles eu me apartar!

Latino

quod si et enutrierint filios suos absque liberis eos faciam in hominibus sed et vae eis cum recessero ab ei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

por isso daqui por diante a ninguém conhecemos segundo a carne; e, ainda que tenhamos conhecido cristo segundo a carne, contudo agora já não o conhecemos desse modo.

Latino

itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem et si cognovimus secundum carnem christum sed nunc iam non novimu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porque bem sabeis que, querendo ele ainda depois herdar a bênção, foi rejeitado; porque não achou lugar de arrependimento, ainda que o buscou diligentemente com lágrimas.

Latino

scitote enim quoniam et postea cupiens hereditare benedictionem reprobatus est non enim invenit paenitentiae locum quamquam cum lacrimis inquisisset ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

por amor de meu servo jacó, e de israel, meu escolhido, eu te chamo pelo teu nome; ponho-te o teu sobrenome, ainda que não me conheças.

Latino

propter servum meum iacob et israhel electum meum et vocavi te in nomine tuo adsimilavi te et non cognovisti m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tornei-me insensato; vós a isso me obrigastes; porque eu devia ser louvado por vós, visto que em nada fui inferior aos demais excelentes apóstolos, ainda que nada sou.

Latino

factus sum insipiens vos me coegistis ego enim debui a vobis commendari nihil enim minus fui ab his qui sunt supra modum apostoli tametsi nihil su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

dirás, pois, naquele dia: graças te dou, ó senhor; porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me confortaste.

Latino

et dices in illa die confitebor tibi domine quoniam iratus es mihi conversus est furor tuus et consolatus es m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,723,398 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK