Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no mundo todo
universi terrarum orbis architectonis ad gloriam ingentis
Ultimo aggiornamento 2021-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não há verdadeira paz no mundo
nulla in mundo pax sincera
Ultimo aggiornamento 2023-08-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
luz no profundo
luce in altis
Ultimo aggiornamento 2019-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
há mais de sete mil línguas no mundo.
sunt plus quam septem milia linguarum in orbe terrarum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
luz no fim do túnel
habemus luminus
Ultimo aggiornamento 2021-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.
quamdiu in mundo sum lux sum mund
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
temos luz no fim do túnel
ainda há luz no fim do túnel
Ultimo aggiornamento 2023-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ainda há luz no fim do túnel
ainda há luz no fim do túnel
Ultimo aggiornamento 2023-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que não haja de receber no presente muito mais, e no mundo vindouro a vida eterna.
et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ao qual resisti firmes na fé, sabendo que os mesmos sofrimentos estão-se cumprindo entre os vossos irmãos no mundo.
cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
há, por exemplo, tantas espécies de vozes no mundo, e nenhuma delas sem significação.
tam multa ut puta genera linguarum sunt in mundo et nihil sine voce es
Ultimo aggiornamento 2023-09-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
estava ele no mundo, e o mundo foi feito por intermédio dele, e o mundo não o conheceu.
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porque antes da lei já estava o pecado no mundo, mas onde não há lei o pecado não é levado em conta.
usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não ameis o mundo, nem o que há no mundo. se alguém ama o mundo, o amor do pai não está nele.
nolite diligere mundum neque ea quae in mundo sunt si quis diligit mundum non est caritas patris in e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pelo que, entrando no mundo, diz: sacrifício e oferta não quiseste, mas um corpo me preparaste;
ideo ingrediens mundum dicit hostiam et oblationem noluisti corpus autem aptasti mih
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no senhor; andai como filhos da luz
eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
porque tudo o que há no mundo, a concupiscência da carne, a concupiscência dos olhos e a soberba da vida, não vem do pai, mas sim do mundo.
quoniam omne quod est in mundo concupiscentia carnis et concupiscentia oculorum est et superbia vitae quae non est ex patre sed ex mundo es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estáveis naquele tempo sem cristo, separados da comunidade de israel, e estranhos aos pactos da promessa, não tendo esperança, e sem deus no mundo.
quia eratis illo in tempore sine christo alienati a conversatione israhel et hospites testamentorum promissionis spem non habentes et sine deo in mund
Ultimo aggiornamento 2023-09-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pelas quais ele nos tem dado as suas preciosas e grandíssimas promessas, para que por elas vos torneis participantes da natureza divina, havendo escapado da corrupção, que pela concupiscência há no mundo.
per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tenho-vos dito estas coisas, para que em mim tenhais paz. no mundo tereis tribulações; mas tende bom ânimo, eu venci o mundo.
haec locutus sum vobis ut in me pacem habeatis in mundo pressuram habetis sed confidite ego vici mundu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: