Hai cercato la traduzione di sinal da Portoghese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

sinal

Latino

signum

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

lagostim-sinal

Latino

pcl

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

sob este sinal vencerás

Latino

in hoc signo vinces

Ultimo aggiornamento 2014-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

neste sinal conquistarás.

Latino

in hoc signo vinces.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

em portugues sinal de fé

Latino

signum fidei em portugues

Ultimo aggiornamento 2021-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

com este sinal vencerá para deus

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e outros, experimentando-o, lhe pediam um sinal do céu.

Latino

et alii temptantes signum de caelo quaerebant ab e

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

nosso general, depois de encorajar o exército, deu o sinal.

Latino

dux noster cohortatus signum dedit.

Ultimo aggiornamento 2022-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e foi por isso que a multidão lhe saiu ao encontro, por ter ouvido que ele fizera este sinal.

Latino

propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e isto te será da parte do senhor como sinal de que o senhor cumprirá esta palavra que falou:

Latino

hoc autem tibi erit signum a domino quia faciet dominus verbum hoc quod locutus es

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e isto vos será por sinal: achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura.

Latino

et hoc vobis signum invenietis infantem pannis involutum et positum in praesepi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porquanto, assim como jonas foi sinal para os ninivitas, também o filho do homem o será para esta geração.

Latino

nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

esta saudação é de próprio punho, de paulo, o que é o sinal em cada epístola; assim escrevo.

Latino

salutatio mea manu pauli quod est signum in omni epistula ita scrib

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

disse deus a noé ainda: esse é o sinal do pacto que tenho estabelecido entre mim e toda a carne que está sobre a terra.

Latino

dixitque deus noe hoc erit signum foederis quod constitui inter me et inter omnem carnem super terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

para que ninguém pudesse comprar ou vender, senão aquele que tivesse o sinal, ou o nome da besta, ou o número do seu nome.

Latino

et ne quis possit emere aut vendere nisi qui habet caracter nomen bestiae aut numerum nominis eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vendo, pois, aqueles homens o sinal que jesus operara, diziam: este é verdadeiramente o profeta que havia de vir ao mundo.

Latino

illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui venturus est in mundu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

dize: eu sou o vosso sinal: assim como eu fiz, assim se lhes fará a eles; irão para o exilio para o cativeiro,

Latino

dic ego portentum vestrum quomodo feci sic fiet illis in transmigrationem et captivitatem ibun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e isto vos servirá de sinal, diz o senhor, de que eu vos castigarei neste lugar, para que saibais que certamente subsistirão as minhas palavras contra vós para o mal:

Latino

et hoc vobis signum ait dominus quod visitem ego super vos in loco isto ut sciatis quia vere conplebuntur sermones mei contra vos in malu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

perguntaram-lhe, então: que sinal, pois, fazes tu, para que o vejamos e te creiamos? que operas tu?

Latino

dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operari

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

perguntou, pois, ezequias a isaías: qual é o sinal de que o senhor me sarará, e de que ao terceiro dia subirei � casa do senhor?

Latino

dixerat autem ezechias ad esaiam quod erit signum quia dominus me sanabit et quia ascensurus sum die tertio templum domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,843,510 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK