Hai cercato la traduzione di sinto da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

sinto

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

não sinto nada

Latino

eivs in obitv nro pra

Ultimo aggiornamento 2022-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

sinto pelo ocorrido

Latino

i amose

Ultimo aggiornamento 2023-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

sinto, logo existo

Latino

sentio ergo sum

Ultimo aggiornamento 2017-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu sinto sua falta

Latino

ego te requiet

Ultimo aggiornamento 2020-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu sinto pena de você.

Latino

miseret me tui.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que cristo seja formado em vós;

Latino

filioli mei quos iterum parturio donec formetur christus in vobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pois o senhor deus me ajuda; portanto não me sinto confundido; por isso pus o meu rosto como um seixo, e sei que não serei envergonhado.

Latino

dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

sinto-me feliz, ó rei agripa, em poder defender-me hoje perante ti de todas as coisas de que sou acusado pelos judeus;

Latino

de omnibus quibus accusor a iudaeis rex agrippa aestimo me beatum apud te cum sim defensurus me hodi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pelo que sinto prazer nas fraquezas, nas injúrias, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias por amor de cristo. porque quando estou fraco, então é que sou forte.

Latino

propter quod placeo mihi in infirmitatibus in contumeliis in necessitatibus in persecutionibus in angustiis pro christo cum enim infirmor tunc potens su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

se sinta parte

Latino

sentir

Ultimo aggiornamento 2020-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,863,375 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK