Hai cercato la traduzione di tribulação da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

tribulação

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

acaso deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?

Latino

numquid clamorem eius deus audiet cum venerit super illum angusti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

então clamaram ao senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.

Latino

da nobis auxilium de tribulatione quia vana salus homini

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação.

Latino

et non intres in iudicio cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis viven

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porque a nossa leve e momentânea tribulação produz para nós cada vez mais abundantemente um eterno peso de glória;

Latino

id enim quod in praesenti est momentaneum et leve tribulationis nostrae supra modum in sublimitatem aeternum gloriae pondus operatur nobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

como, em muita prova de tribulação, a abundância do seu gozo e sua profunda pobreza abundaram em riquezas da sua generosidade.

Latino

quod in multo experimento tribulationis abundantia gaudii ipsorum et altissima paupertas eorum abundavit in divitias simplicitatis eoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e vós vos tornastes imitadores nossos e do senhor, tendo recebido a palavra em muita tribulação, com gozo do espírito santo.

Latino

et vos imitatores nostri facti estis et domini excipientes verbum in tribulatione multa cum gaudio spiritus sanct

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porque haverá então uma tribulação tão grande, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem jamais haverá.

Latino

erit enim tunc tribulatio magna qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fie

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eis que a lanço num leito de dores, e numa grande tribulação os que cometem adultério com ela, se não se arrependerem das obras dela;

Latino

ecce mitto eam in lectum et qui moechantur cum ea in tribulationem maximam nisi paenitentiam egerint ab operibus eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porque naqueles dias haverá uma tribulação tal, qual nunca houve desde o princípio da criação, que deus criou, até agora, nem jamais haverá.

Latino

erunt enim dies illi tribulationes tales quales non fuerunt ab initio creaturae quam condidit deus usque nunc neque fien

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas não têm raiz em si mesmos, antes são de pouca duração; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.

Latino

et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ç senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado. sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.

Latino

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porque não queremos, irmãos, que ignoreis a tribulação que nos sobreveio na Ásia, pois que fomos sobremaneira oprimidos acima das nossas forças, de modo tal que até da vida desesperamos;

Latino

non enim volumus ignorare vos fratres de tribulatione nostra quae facta est in asia quoniam supra modum gravati sumus supra virtutem ita ut taederet nos etiam viver

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

conheço a tua tribulação e a tua pobreza (mas tu és rico), e a blasfêmia dos que dizem ser judeus, e não o são, porém são sinagoga de satanás.

Latino

scio tribulationem tuam et paupertatem tuam sed dives es et blasphemaris ab his qui se dicunt iudaeos esse et non sunt sed sunt synagoga satana

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

aqueles, pois, que foram dispersos pela tribulação suscitada por causa de estêvão, passaram até a fenícia, chipre e antioquia, não anunciando a ninguém a palavra, senão somente aos judeus.

Latino

et illi quidem qui dispersi fuerant a tribulatione quae facta fuerat sub stephano perambulaverunt usque foenicen et cyprum et antiochiam nemini loquentes verbum nisi solis iudaei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

grande é a minha franqueza para convosco, e muito me glorio a respeito de vós; estou cheio de consolação, transbordo de gozo em todas as nossas tribulações.

Latino

multa mihi fiducia est apud vos multa mihi gloriatio pro vobis repletus sum consolatione superabundo gaudio in omni tribulatione nostr

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,971,438 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK