Hai cercato la traduzione di misericórdia da Portoghese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Maori

Informazioni

Portuguese

misericórdia

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Maori

Informazioni

Portoghese

misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.

Maori

kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia.

Maori

ka koa te hunga tohu tangata: e tohungia hoki ratou

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece.

Maori

na kona, e tohungia ana e ia, ko tana e pai ai, ko tana hoki e pai ai e whakapakeketia ana e ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

auxiliou a isabel, seu servo, lembrando-se de misericórdia

Maori

kua tautokona e ia a iharaira, tana pononga, he whakamahara hoki ki tana mahi tohu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, sem misericórdia;

Maori

kahore o ratou matauranga, he hunga kupu taka, kahore nei he aroha, kahore e tohu tangata

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas deus, sendo rico em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou,

Maori

ko ta te atua ia tenei, ranea rawa hoki tana mahi tohu, nui atu tona aroha i arohaina mai ai tatou e ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.

Maori

tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau; he mokemoke hoki ahau, e mamae ana te ngakau

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito.

Maori

whakawhiwhi ana ahau e koe ki te ora, ki te atawhai, a he tirotirohanga mai nau i mau ai toku wairua

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ora, deus fez com que daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

Maori

na, kua mea te atua kia manakohia a raniera, kia arohaina e te rangatira unaka

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ouviram seus vizinhos e parentes que o senhor lhe multiplicara a sua misericórdia, e se alegravam com ela.

Maori

a ka rongo te hunga e noho tata ana, me ona whanaunga, kua whakanuia e te ariki tona aroha ki a ia; na ka hari tahi me ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.

Maori

ahakoa he tika ahau, e kore ahau e whakahoki kupu atu; engari ka inoi ahau ki toku kaiwhakawa

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.

Maori

ko te tangata e hipoki ana i ona he, e kore tana e kake; ko te tangata ia e whaki ana, a e whakarere ana, ka tohungia

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

conservai-vos no amor de deus, esperando a misericórdia de nosso senhor jesus cristo para a vida eterna.

Maori

me te tiaki ano i a koutou i runga i te aroha o te atua, me te tatari ano ki te mahi tohu a to tatou ariki, a ihu karaiti, a te ora tonu ra ano

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o senhor lhe conceda que naquele dia ache misericórdia diante do senhor. e quantos serviços prestou em Éfeso melhor o sabes tu.

Maori

ma te ariki e tuku ki a ia kia kite i te mahi tohu a te ariki a taua ra: ko ana mahinga mea hoki maku i epeha. erangi koe e mohio ana

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pela misericórdia e pela verdade expia-se a iniqüidade; e pelo temor do senhor os homens se desviam do mal.

Maori

ko te mahi tohu tangata me te pono hei pure mo te kino; ma te wehi hoki ki a ihowa ka mawehe atu ai te tangata i te kino

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tem misericórdia de mim, senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.

Maori

tohungia ahau, e ihowa; titiro ki toku mate i te hunga e kino ana ki ahau, e te kaiwhakaara i ahau i nga tatau o te mate

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renovação pelo espírito santo,

Maori

ehara i te mea na nga mahi tika i mahia e tatou, engari na tana mahi tohu i whakaorangia ai tatou e ia, he meatanga na te horoinga o te whanautanga houtanga, na te whakahoutanga a te wairua tapu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

graça, misericórdia, paz, da parte de deus pai e da parte de jesus cristo, o filho do pai, serão conosco em verdade e amor.

Maori

kia tau ki a koutou te aroha noa, te mahi tohu, me te rangimarie, he mea na te atua matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti, na te tama a te matua, i runga ano i te pono, i te aroha

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ç senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado. sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.

Maori

kia atawhai, e ihowa, ki a matou; kua tatari nei matou ki a koe: ko koe hei ringa mo ratou i tenei ata, i tenei ata, hei whakaora mo matou i nga wa o te raru

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

responde-me quando eu clamar, ó deus da minha justiça! na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi nekinoto. he himene na rawiri. whakahokia mai he kupu ki ahau, e te atua o toku tika, ina karanga ahau: i ahau i te pouri i whakaputaina ahau e koe; kia atawhai ki ahau, whakarongo ki taku inoi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,627,061 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK