Hai cercato la traduzione di oferta ou recomendação da Portoghese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Polish

Informazioni

Portuguese

oferta ou recomendação

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Polacco

Informazioni

Portoghese

h) prazo de validade da oferta ou do preço;

Polacco

h) termin, w którym oferta lub cena pozostają wiążące;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

o preço a que a oferta ou a proposta é aceite.».

Polacco

cenę, po której przyjęto ofertę lub ofertę przetargową.”;

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pessoas que tomaram firme a oferta ou garantem a sua boa execução;

Polacco

podmioty ubezpieczające lub gwarantujące ofertę;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a obrigação de notificação incumbe a todas as partes no litígio resolvido pela sentença arbitral ou recomendação.

Polacco

obowiązek zgłoszenia stosuje się do wszystkich stron sporu rozstrzygniętego przez orzeczenie lub zalecenie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

a evolução dos preços ao longo do tempo pode indicar eventuais mudanças na oferta ou na procura de droga.

Polacco

zmiany cen w czasie mogą wskazywać na potencjalne zmiany w podaży lub popycie na narkotyki.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ou recomenda a piedade?

Polacco

albo że zaleca bogobojność?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ofertas ou outros benefícios pecuniários

Polacco

podarunki lub inne korzyści majątkowe

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

indicar referência(s) jurídica(s) (legislação da ue e/ou recomendação iccat)

Polacco

należy wskazać podstawę(-y) prawną(-e) (prawo ue lub zalecenia iccat)

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

se for recusada a autorização prevista no no 1, a oferta ou o pedido são igualmente recusados, salvo no caso previsto no no 2 do artigo 2o.

Polacco

jeżeli zezwolenie, o którym mowa w ust. 1, nie zostanie udzielone, także oferta lub wniosek kupna są odrzucane z wyjątkiem sytuacji, gdy stosowane są przepisy art. 2 ust. 2.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

o conselho, a pedido de um membro, procederá a consultas sobre as políticas governamentais relativas à borracha natural que tiverem incidência directa na oferta ou na procura.

Polacco

rada prowadzi konsultacje, na wniosek każdego z członków, w sprawach rządowej polityki dotyczącej kauczuku naturalnego i wpływającej bezpośrednio na podaż lub popyt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a) uma oferta ou ofertas de preços que estejam próximas do preço de ofertas comparáveis relativamente à mesma acção noutros espaços ou organizações de negociação;

Polacco

a) kwotowanie lub kwotowania, których poziom jest zbliżony do porównywalnych kwotowań odnoszących się do tych samych akcji na innych platformach obrotu;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

a avaliação externa é obrigatória ou recomendada na maioria dos países considerados.

Polacco

ocena zewntrzna jest obowizkowa lub zalecana w wikszoci krajów uwzgldnionych w niniejszym opracowaniu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

- o incentivo à prescrição ou ao fornecimento de medicamentos, através da concessão, oferta ou promessa de benefícios pecuniários ou em espécie, excepto quando o seu valor intrínseco seja insignificante,

Polacco

- dostarczanie zachęt do przepisywania lub dostarczania produktów leczniczych poprzez upominki, propozycje lub obietnicę dowolnej korzyści lub gratyfikacji, w formie pieniężnej lub w naturze, z wyjątkiem sytuacji, gdy ich rzeczywista wartość jest znikoma,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

as recomendações de segurança ou recomendações provisórias não atribuirão nunca a culpa ou responsabilidade por um acidente.

Polacco

zalecenia dotyczące bezpieczeństwa lub zalecenie okresowe w żadnym wypadku nie przypisują winy lub odpowiedzialności za wypadek.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

a instância comum de controlo apresenta ao colégio quaisquer sugestões ou recomendações relativas a alterações às presentes regras processuais.

Polacco

wspólny organ nadzorczy poddaje uwadze kolegium wszelkie propozycje czy zalecenia dotyczące zmian w niniejszym regulaminie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

a comissão dará resposta aos relatórios ou recomendações dos estados-membros dentro de um prazo de seis meses.

Polacco

komisja ustosunkowuje się w terminie 6 miesięcy do sprawozdania lub zaleceń przedłożonych przez państwa członkowskie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

lista das frases r, advertências de perigo, frases de segurança e/ou recomendações de prudência relevantes.

Polacco

listę odpowiednich zwrotów r, zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia, zwrotów określających warunki bezpiecznego stosowania lub zwrotów wskazujących środki ostrożności.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ii) aos suplementos e melhoramentos do prospecto de admissão que as autoridades competentes têm a faculdade de exigir ou recomendar no plano nacional;

Polacco

(ii) uzupełnień oraz poprawek do szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu, jakie właściwe władze mają prawo wymagać lub rekomendować na poziomie krajowym;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

d) um resumo das respostas a cada uma das comunicações ou recomendações apresentadas pelos estados-membros à comissão, nos termos do artigo 12.o;

Polacco

d) podsumowanie odpowiedzi do każdego ze sprawozdań lub zaleceń przedstawionych komisji przez państwa członkowskie na podstawie art. 12;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,190,111 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK