Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e os que eram atormentados por espíritos imundos ficavam curados.
которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
também todos os insetos alados vos serão imundos; não se comerão.
Все крылатые пресмыкающиеся нечисты для вас, не ешьте их .
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sua carne não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; esses vos serão imundos.
мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь; нечисты они для вас.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
também por eles vos tornareis imundos; qualquer que tocar nos seus cadáveres, será imundo até a tarde,
от них вы будете нечисты: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não vos tomareis abomináveis por nenhum animal rasteiro, nem neles vos contaminareis, para não vos tornardes imundos por eles.
не оскверняйте душ ваших каким-либо животным пресмыкающимся и не делайте себя чрез них нечистыми, чтоб быть чрез них нечистыми,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e o que levar os seus cadáveres lavará as suas vestes, e será imundo até a tarde; eles serão para vós imundos.
кто возьмет труп их, тот должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера: нечисты они для вас.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pois saíam de muitos possessos os espíritos imundos, clamando em alta voz; e muitos paralíticos e coxos foram curados;
Ибо нечистые духи из многих, одержимых ими, выходили с великим воплем, а многие расслабленные и хромые исцелялись.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e da boca do dragão, e da boca da besta, e da boca do falso profeta, vi saírem três espíritos imundos, semelhantes a rãs.
И видел я выходящих из уст дракона и из устзверя и из уст лжепророка трех духов нечистых, подобных жабам:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e dava-lhes poder sobre os espíritos imundos;
И, призвав двенадцать, начал посылать их по два, и дал им власть над нечистыми духами.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estes buscaram o seu registro entre os arrolados nos registros genealógicos, mas não foi encontrado; pelo que, tidos por imundos, foram excluídos do sacerdócio.
Они искали родословной своей записи, и не нашлось, и потому исключены из священства.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e, chamando a si os seus doze discípulos, deu-lhes autoridade sobre os espíritos imundos, para expulsarem, e para curarem toda sorte de doenças e enfermidades.
И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porque o marido incrédulo é santificado pela mulher, e a mulher incrédula é santificada pelo marido crente; de outro modo, os vossos filhos seriam imundos; mas agora são santos.
Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quem do imundo tirará o puro? ninguém.
Кто родится чистым от нечистого? Ни один.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: