Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
usufrua da possibilidade de rafting com os instrutores.
Воспользуйтесь возможностью сплава на рафтах с инструкторами.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dá a possibilidade de mudar o nome da página actual.
Переименовать текущую страницу.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indica as acções que o dono tem a possibilidade de fazer.
Определяет действия, которые может выполнять владелец.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uma peculiaridade é a possibilidade de prová-los frios ou quentes.
Карловарские вафли уникальны и тем, что их можно кушать тёплыми свежеприготовленными или подогретыми.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a possibilidade desse desastre ser um ataque ao japão por uma arma de terremoto
Возможность этой катастрофы, которая является атакой сейсмического оружия на Японию
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se estiver assinalado, ficará activa a possibilidade de usar uma ligação segura.
Если отмечено, возможность защищённого соединения будет доступна.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os ensaios genéticos preditivos representam uma possibilidade real de aumentar a liberdade de escolhapessoal.
Прогностическоегенетическое тестирование имеет реальный потенциал для личного выбора.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fundo por trás desta porta está a possibilidade de o utilizador escolher um fundo personalizado.
Фон Позволяет выбрать собственное фоновый изображение для страниц.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aqui você tem a possibilidade de hospedar-se em apartamentos estilosos e nos quartos do castelo.
В замке вы также можете переночевать в стильных апартаментах или комнатах замка.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um punhado deles estão, também, sem possibilidade de acessar o site de busca do google.
У некоторых из них также нет доступа к поисковой системе google.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o konsole tem a possibilidade de simular a transparência redesenhando o fundo da janela dentro da janela do konsole.
И да, и нет.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a experiência se eleva pela possibilidade de ver aquários com peixes e mariscos, não falta nem o tubarão!
Впечатление будет ещё сильнее потому, что прямо из бассейна вы сможете наблюдать за морскими животными, в том числе акулой, плавающими в аквариуме.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a possibilidade de o utilizador ter favoritos permite- lhe marcar certas linhas, para as encontrar de novo facilmente.
Закладки позволяют вам отметить некоторые строки, чтобы потом было легко их найти.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adicionemos a abundância anual de neve e a possibilidade de visitar os balneários famosos em todo o mundo e teremos uma combinação à qual não se pode resistir.
Если добавить к этому ежегодное обилие снега и возможность посещения всемирно известных здравниц, то речь пойдёт о сочетании таких преимуществ, перед которыми нельзя устоять.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
está escrito no e-mail que "amigos na sdf…”, mas não há possibilidade de indivíduos sendo responsáveis por isso.
В послании написано “друзья sdf …” но там не говорится, что делать это должны индивидуальные лица.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
em muitos casos, sem terem possibilidade de obter um emprego legal, as mulheres e suas filhas estão apelando para o trabalho sexual no intuito de ganhar a vida.
Во многих случаях эти женщины и их дочери не могут найти работу легально, поэтому вынуждены заниматься проституцией, чтобы заработать на жизнь.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a opção configurar o estilo do menu configuração dá- lhe a possibilidade de configurar os atributos globais de estilo e aplicá- los à folha de trabalho actual.
Пункт Настроить стиль... в меню Настройка даёт вам возможность настроить глобальные атрибуты стиля и применить их к текущей рабочейобласти.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
embora na última década as taxas de extracção de água tenham estabilizado ou mesmo diminuído em vários países da europa ocidental e oriental, persiste a possibilidade de eventuais faltas de água, especialmente nas zonas urbanas.
Хотя за последние десятилетия интенсивность водоиспользования была постоянна или даже сократилась во многих западно- и восточноевропейских странах, потенциальная нехватка воды все еще сохраняется, в особенности в городских ареалах.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apesar de que hoje um turista comum não pode entrar ao palácio, você pelo menos tem a possibilidade de admirar este prédio majestoso por fora e, durante os meses de verão, visitar o pequeno jardim barroco adjacente.
Хотя в настоящее время интерьеры дворца обычный турист не увидит, вы можете снаружи полюбоваться монументальным зданием, а в летние месяцы заглянуть в небольшой прилегающий сад в стиле барокко.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aviso: se voce necessitar adicionar mais arquivos no volume externo, voce deve considerar a possibilidade de escolher um tamanho menor para o volume oculto.tem certeza que deseja continuar com o tamanho especificado?
ВНИМАНИЕ: Если вам нужно впоследствии добавлять во внешний том ещё данные/файлы, следует позаботиться об уменьшении размера скрытого тома.Вы хотите продолжить и использовать указанный вами размер?
Ultimo aggiornamento 2012-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: