Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no entanto
sin embargo
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
no entanto,
no obstante,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
no entanto, a
no se recomienda la lactancia durante el tratamiento con
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
se, no entanto:
no obstante, si:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no entanto, a dose de
el tratamiento insulínico en madres en periodo de lactancia no implica riesgo para el bebé.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
no entanto, desde que:
no obstante, siempre que:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c 73/24 no entanto :
c 73/24 sin embargo :
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
existem , no entanto , dados
las series históricas de los iapcs están disponibles desde enero de 1995 .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no entanto, deve manter-se.
por ello, deberá mantenerse.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no entanto doentes idosos com
sin embargo, pacientes ancianos
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
no entanto, foi demonstrada estabilidade
sin embargo, en su uso, se ha demostrado su estabilidad química y física durante 24 horas a 25°c.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
no entanto, os problemas persistem.
sin embargo, los problemas persisten.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no entanto, tendo em conta:
ahora bien, teniendo en cuenta:
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no entanto, a experiência clínica de
ció infecciones causadas por s. pneumoniae resistente a las penicilinas y/ o eritromicinas.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
no entanto, esta alegação é infundada.
sin embargo, esta alegación carece de fundamento.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no entanto, cada laboratório nacional deve:
no obstante, cada laboratorio nacional deberá:
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a sua vigência, no entanto, terminará:
no obstante, terminará:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
, no entanto essa funcionalidade é limitada à
, pero la funcionalidad quedará limitada al
Ultimo aggiornamento 2017-03-03
Frequenza di utilizzo: 27
Qualità:
no entanto, esta interpretação é demasiado lata.
sin embargo, esta interpretación es exagerada.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no entanto, a abordagem escolhida deverá:
la elección de una u otra debe hacerse fundamentalmente con vistas a:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: