Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
o o o o o o
o o o o o o
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
somos convidados a levar o o o o o
estamos invitados a tomar el te la la la la
Ultimo aggiornamento 2013-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ver ver ver ver o o o o
véase véase véase véase
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
o o
( 4 )
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o. o.
nycomed pharma sp. z o. o.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
z o. o.
polska sanofi-aventis sp. z o. o.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
gsk d. o. o.
gsk d. o. o.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
artigo 125.o-o
artículo 125o
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
bayer sp z. o. o.
tel. +36 14 87-41 00 tel. +35 621 44 62 05 tel. +31 (0)297-28 06 66 tlf: + 47 24 11 18 00 tel. +43-(0)1-711 46-0 tel. +48 22 57 23 500 tel. +351 21 416 42 00 tel.: +40 21 528 59 00 tel. +38 61-58 14 400 tel. +42 12 59 21 31 11
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
vedim sp. z. o. o.
vedim sp. z. o. o.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
slovenija medis d. o. o.
slovenija medis d. o. o.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
glaxosmithkline d. o. o., družba za
glaxosmithkline d. o. o., druž ba za promet s farmacevtskimi izdelki, knezov š tradon 90, ljubljana slovenia
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
akmon farmacevtske industrije d. o. o.
akmon farmacevtske industrije d. o. o.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sanofi- aventis sp. z o. o.
sanofi-aventis sp. z o.o.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
romania johnson & johnson d. o. o.
romania johnson & johnson d. o. o.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
«olmlek» sp. z o. o., olsztyn
«olmlek» sp. z o.o., olsztyn
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - o - - - - - - - - - - - - - - - o - - - h * * * * - - - - - - - - - - - - h * * * * o - - - - - - * - - - - - - - - - - - - - - - - o - - - - - - o - - - - h * * * o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - o - - - - - - - - - - - - - - - o - - - h * * * * - - - - - - - - - - - - h * * * * o - - - - - - * - - - - - - - - - - - - - - - - o - - - - - - o - - - - h * * * o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: