Hai cercato la traduzione di provérbio da Portoghese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Spanish

Informazioni

Portuguese

provérbio

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Spagnolo

Informazioni

Portoghese

provérbio meteorológico

Spagnolo

refranero meteorológico

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

(provérbio eslovaco)

Spagnolo

(refrán eslovaco)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

quando me vesti de cilício, fiz-me para eles um provérbio.

Spagnolo

además, me puse cilicio como vestido y llegué a servirles de refrán

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

mas agora vim a ser a sua canção, e lhes sirvo de provérbio.

Spagnolo

pero ahora he llegado a ser su canción; soy el tema de su habladuría

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

não foi sodoma, tua irmã, um provérbio na tua boca, no dia da tua soberba,

Spagnolo

¿acaso tu hermana sodoma no fue un proverbio en tu boca en el día de tu soberbia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.

Spagnolo

nos has puesto como refrán en medio de las naciones, y como objeto de burla en medio de los pueblos

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na mão dos tolos.

Spagnolo

como espina que penetra en la mano del borracho, es el proverbio en la boca de los necios

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

eis que todo o que usa de provérbios usará contra ti deste provérbio: tal mãe, tal filha.

Spagnolo

"'he aquí que todo el que suele usar refranes usará este refrán contra ti, diciendo: ¡de tal madre, tal hija

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

e virás a ser por pasmo, provérbio e ludíbrio entre todos os povos a que o senhor te levar.

Spagnolo

serás objeto de horror y servirás de refrán y de hazmerreír a todos los pueblos a los cuales te lleve jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

como diz o provérbio dos antigos: dos ímpios procede a impiedade. a minha mão, porém, não será contra ti.

Spagnolo

como dice el proverbio de los antiguos: "de los impíos saldrá la impiedad." pero mi mano no será contra ti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

reza um provérbio indiano, e muito bem, que "vivemos num mundo que devemos deixar como herança aos nossos filhos".

Spagnolo

un proverbio indio dice con razón que "vivimos en un mundo que hemos de dejar como herencia a nuestros hijos".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

que quereis vós dizer, citando na terra de israel este provérbio: os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram?

Spagnolo

"¿por qué usáis vosotros este refrán acerca de la tierra de israel: 'los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos sufren la dentera'

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

sua popularidade é melhor descrita por um provérbio regional - "o cheiro de carne de cachorro é tão forte que nem deus irá resistir por muito tempo".

Spagnolo

la mejor manera de describir su popularidad es con el proverbio regional —"el olor de la carne de perro es tan intenso que ni dios resistiría por mucho tiempo".

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

deste modo sobreveio-lhes o que diz este provérbio verdadeiro; volta o cão ao seu vômito, e a porca lavada volta a revolver-se no lamaçal.

Spagnolo

a ellos les ha ocurrido lo del acertado proverbio: el perro se volvió a su propio vómito; y "la puerca lavada, a revolcarse en el cieno"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

"perturba sua casa o que tem ganâncias ilícitos...." provérbios 15:27a

Spagnolo

"Él quién es codicioso por ganancia, problemas su propia casa...." proverbios 15:27a

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,338,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK