Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
saudade
nostalgia
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
saudade demais
miss too much
Ultimo aggiornamento 2020-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sentirei saudade.
os echaré de menos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saudade do meu bebe
i miss my baby
Ultimo aggiornamento 2022-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
choro de saudade.
lloro de morriña.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fofo bêbado mudo saudade
muito obrigado flor saudade
Ultimo aggiornamento 2021-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sentimos muita saudade sua.
te echamos mucho de menos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sinto muita saudade de voce
te extraño mucho
Ultimo aggiornamento 2022-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu sinto muita saudade dele.
lo extraño mucho.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estou com saudade do verão!
¡extraño el verano!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu tenho uma saudade danada dela.
la echo muchísimo de menos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eu sinto mesmo saudade de vocês.
de verdad que os echo mucho de menos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
acho que eu também sinto saudade de você.
creo que yo también te extraño.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bem-vinda de volta. sentimos saudade!
¡bienvenida de vuelta! ¡te extrañamos!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ela tem saudade de um passado que nunca houve.
extraña un pasado que nunca fue.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sinto saudade das paellas que a minha avó fazia.
echo de menos las paellas que me hacía mi abuela.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agora que ele se foi, nós sentimos muita saudade dele.
ahora que él se fue, nosotros sentimos mucha nostalgia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
onde está o cachorrinho do roberto? que saudade desse cachorro!
¿dónde está el perrito de roberto? ¡cómo lo extraño a ese perro!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Às vezes sinto saudade da minha infância, agora acho que tudo era mais fácil.
a veces siento nostalgia de mi infancia, ahora creo que todo era más fácil entonces.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conversamos sobre os velhos tempos, o que fez com que eu sentisse saudade daquela época.
charlamos sobre los viejos tiempos, y me hizo sentir nostalgia de aquella época.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: