Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se fosse rico, eu o compraria.
kung ako ay mayaman, bibilhin ko.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu a compraria se não fosse tão cara.
bibilhin ko sana kapag hindi masyadong mahal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se eu fosse um pássaro, voaria até você.
kung ako'y isang ibon, lilipad ako patungo sa iyo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pedíamos à sua irmã que fosse boa e dedicada.
kami'y humingi sa kanyang kapatid na babae na maging mabait at dedikado.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se este não fosse de deus, nada poderia fazer.
kung ang taong ito'y hindi galing sa dios, ay hindi makagagawa ng anoman.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se eu fosse homossexual, isso seria um pecado?
kasalanan ba kapag ako'y bakla?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se não fosse pelo ar e pela água, nada poderia viver.
nang hindi dahil sa hangin at tubig, walang maaaring mabuhay.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se eu fosse você, iria atrás dele até o fim do mundo.
kung ako sa iyo, susundan ko siya hanggang sa ang mundo'y magwawakas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ela disse a ele que o seguiria não importa para onde fosse.
sinabi niya sa kanya na susunod siya kahit saan man siya pupunta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
responderam-lhe: se ele não fosse malfeitor, não to entregaríamos.
sila'y nagsisagot at sinabi sa kaniya, kung ang taong ito'y hindi manggagawa ng masama, ay hindi sana namin dinala sa iyo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não te deitarás com varão, como se fosse mulher; é abominação.
huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dirás então: os ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.
sasabihin mo nga, ang mga sanga ay nangabali upang ako ay makasanib.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lançaste os fundamentos da terra, para que ela não fosse abalada em tempo algum.
na siyang naglagay ng mga patibayan ng lupa, upang huwag makilos magpakailan man,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas eles instavam com grandes brados, pedindo que fosse crucificado. e prevaleceram os seus clamores.
datapuwa't pinipilit nilang hingin sa malalakas na tinig, na siya'y ipako sa krus. at nanaig ang kanilang mga tinig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ao qual deus ressuscitou, rompendo os grilhões da morte, pois não era possível que fosse retido por ela.
na siya'y binuhay na maguli ng dios, pagkaalis sa mga hirap ng kamatayan: sapagka't hindi maaari na siya'y mapigilan nito.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e, se bem que não achassem nele nenhuma causa de morte, pediram a pilatos que ele fosse morto.
at bagaman hindi sila nakasumpong sa kaniya ng anomang kadahilanang sukat ipatay, gayon ma'y kanilang hiningi kay pilato na siya'y patayin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então sabereis que eu vos enviei este mandamento, para que o meu pacto fosse com levi, diz o senhor dos exércitos.
at inyong malalaman na aking ipinasugo ang utos na ito sa inyo, upang ang aking tipan kay levi ay manatili, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
porém, no primeiro ano de ciro, rei de babilônia, o rei ciro baixou decreto para que esta casa de deus fosse reedificada.
nguni't sa unang taon ni ciro na hari sa babilonia, gumawa ng pasiya si ciro na hari na itayo ang bahay na ito ng dios,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha lugar preparado por deus, para que ali fosse alimentada durante mil duzentos e sessenta dias.
at tumakas ang babae sa ilang, na doon siya'y ipinaghanda ng dios ng isang dako, upang doon siya ampuning isang libo dalawang daan at anim na pung araw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ordenou ao centurião que paulo ficasse detido, mas fosse tratado com brandura e que a nenhum dos seus proibisse servi-lo.
at iniutos niya sa senturion na siya'y tanuran at siya'y pagbigyang-loob; at huwag ipagbawal sa kanino mang mga kaibigan niya na siya'y paglingkuran.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: